Sie suchten nach: diark;hw (Griechisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Polnisch

Info

Griechisch

Διεύθυνση hw

Polnisch

adres sprzętowy

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

hw 1.1

Polnisch

hw 1.1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

hw : 896 − 1

Polnisch

hw : 896 − 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

transport : hw rs12 , dectector ;

Polnisch

transport : hw rs12 , dectector ;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Διεύθυνση hw

Polnisch

adres sprzętowy

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

software version : transport : hw rs12 detector : swhf02 .

Polnisch

software version : transport : hw rs12 detector : swhf02 .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

th sznu´hkh gia thn νdrzsh thw ezrvpaοk´hw oikonomik´hw koinσthtaw,

Polnisch

uwzględniając traktat ustanawiający europejską wspólnotę gospodarczą,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

σti to parαrthma v poz prostιuhke me thn odhgνa 84/449/eok thw epitrop´hw (3) perilambαnei prow to parσn mσno tiw meuσdozw dokimasνaw poz antapokrνnontai sta xarakthristikα poz anafιrontai leptomer´vw sto parαrthma vii, kai σti eνnai anagkaνo epνshw na zpαrxei h dznatσthta prσsbashw stiw meuσdozw dokimasi´vn poz antistoixo´zn sta xarakthristikα poz apariumo´zntai sto parαrthma viiiφ

Polnisch

załącznik v do wersji wprowadzonej dyrektywą komisji 84/449/ewg [3] obecnie zawiera jedynie metody analityczne odpowiadające cechom wyszczególnionym w załączniku vii, i konieczne jest również udostępnienie metod testowania odpowiadających cechom wyszczególnionym w załączniku viii;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

σti oi diatαjeiw thw paro´zsaw odhgνaw eνnai s´zmfvnew me th gn´vmh thw epitrop´hw gia thn prosarmog´h sthn texnik´hprσodo tvn odhgi´vn poz apoblιpozn sthn ejαleich tvn texnik´vn empodνvn stiw sznallagιw ston tomιa tvn epikνndznvn ozsi´vn kai paraskezasmαtvn,

Polnisch

przepisy niniejszej dyrektywy są zgodne z opinią komitetu ds. dostosowania do postępu technicznego przepisów dotyczących usunięcia barier technicznych w handlu niebezpiecznymi substancjami i preparatami,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Η h w τιμή που χρησιμοποιείται για την εκτίμηση της έκθεσης είναι η συνολική τιμή κραδασμών, η hw για τους άξο- οποία συνδυάζει τις τρεις τιμές aνες x, y και z, βάσει του τύπου:

Polnisch

wielkość używana do hv oceny narażenia to całkowita wartość przyspieszenia drgań, łącząca trzy wartości a dla każdej z osi: x, y h w oraz z, przy pomocy wzoru:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK