Sie suchten nach: Χρονική βαθμιδα (Griechisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Romanian

Info

Greek

Χρονική βαθμιδα

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Rumänisch

Info

Griechisch

Χρονική:

Rumänisch

temporală:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Χρονική ισχύς

Rumänisch

aplicarea în timp

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Griechisch

Χρονική περίοδος.

Rumänisch

perioadă de timp.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

& Χρονική διορία:

Rumänisch

temporizare:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

tir Χρονική αντιπροσωπευτικότητα

Rumänisch

tir reprezentativitatea temporală;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Χρονική ένδειξη διατηρησιμότητας

Rumänisch

-m mediu:de la 53 la 63 g exclusiv,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Χρονική διορία πελάτη:

Rumänisch

temporizare client:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Χρονική & μετατόπιση: minurtes

Rumänisch

minurtes

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

9 παρατεταμένη χρονική περίοδο.

Rumänisch

ambele efecte sunt de aşteptat pentru această clasă de compuşi.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Η χρονική στιγή ήταν άριστη.

Rumänisch

sincronizarea a fost perfectă!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

- τη χρονική ισχύ των εμβολίων 7

Rumänisch

- perioada de valabilitate a vaccinurilor;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

28 ενδεικνυόμενη συνολική χρονική διάρκεια.

Rumänisch

este necesară prudenţă pentru a se asigura administrarea xigris cu o rată de perfuzie corectă, calculată pe baza greutăţii în kilograme a pacientului şi cu o durată corespunzătoare.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

eur, για τη χρονική περίοδο 2008–2010.

Rumänisch

acesta a luat notă, de

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

τη σχετική χρονική περίοδο εκτέλεσης της δοκιμής.

Rumänisch

perioada de timp relevantă pentru derularea testului.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Χρονική στιγμή (gmt) καταγραφής του στίγματος: …

Rumänisch

ora (gmt) în momentul înregistrării poziției: …

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

στ) περίοδος ανάπαυσης: κάθε χρονική περίοδος εκτός χρόνου εργασίας.

Rumänisch

(f) "perioada de repaus": orice perioadă care nu este timp de lucru.articolul 4

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Τεχνολογική αντιπροσωπευτικότητα [66]Γεωγραφική αντιπροσωπευτικότητα [67]Χρονική αντιπροσωπευτικότητα [68]Πληρότητα

Rumänisch

reprezentativitate tehnologică [66]reprezentativitate geografică [67]reprezentativitate temporală [68]integralitate

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

ε) η αρμόδια αρχή προβαίνει στη διόρθωση της αρχικής εθνικής τιμής ανά βαθμίδα κλίμακας κατάταξης:

Rumänisch

― pentru a ţine cont de fiecare dintre elementele menţionate în art. 1 din regulamentul (cee) nr. 563/82, dacă această corectură nu a fost deja realizată, şi

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,489,217 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK