Sie suchten nach: apo (Griechisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Romanian

Info

Greek

apo

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Rumänisch

Info

Griechisch

apo- piroxicam 10

Rumänisch

apo- piroxicam 10

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

-zpografetai apo epishmo kthniatro,

Rumänisch

-numele statului membru şi al regiunii de origine,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-ferei sfragida diaforetikoz xrvmatow apo to pistopoihtiko.

Rumänisch

2. ambalajele care conţin puişori de o zi sau ouă pentru incubat pot fi

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

aruro 8 1 . ta krath melh uetozn se isxz, prin apo thn

Rumänisch

articolul 8

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

a) ta azga gia epvash prepei na proerxontai apo smhnh:

Rumänisch

a) ouăle pentru incubat trebuie să provină din efective:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

3. oi oroi poz anaferontai sthn paragrafo 1 epanejetayontai prin apo tiw 31 dekembrioz 1992.

Rumänisch

elementele care trebuie luate în considerare pentru a recunoaşte

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

d) ta pozlerika sfaghw prepei na proerxontai apo smhnh ta opoia:

Rumänisch

d) păsările pentru sacrificare trebuie să fie expediate din efective:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

- apo azga gia epvash poz antapokrinontai stiw prozpoueseiw poz kauoriyontai sto stoixeio a),

Rumänisch

- din ouă pentru incubat care corespund condiţiilor enunţate la punctul a),

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

sxetika me thn egkrish tozw kauvw kai tiw szmplhrvmatikew emporikew eggzhseiw, ua lhfuozn prin apo thn 1h ianozarioz 1992.

Rumänisch

-fie al ridicării restricţiilor legislative care interzic recurgerea sistematică la vaccinarea de rutină contra maladiei de newcastle.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

- tiw energeiew poz prepei na analambanontai an mia epixeirhsh diagrafetai gia opoiodhpote logo, apo th szgkekrimenh kathgoria,

Rumänisch

- consecinţele care apar în cazul pierderii statutului unităţii din câteva motive,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

- poz periexozn monon pozlerika toz aztoz eidozw, kathgoriaw kai tzpoz ta opoia proerxontai apo thn azth epixeirhsh,

Rumänisch

- care să nu conţină decât păsări din aceeaşi specie, aceeaşi categorie şi acelaşi tip şi care să provină din aceeaşi unitate;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

- na exozn apomonvuei epi 14 hmerew prin apo thn apostolh eite se ekmetallezsh, eite se staumo apomonvshw zpo thn epopteia toz epishmoz kthniatroz.

Rumänisch

- să fi fost izolate timp de 14 zile înainte de expediere, fie într-o unitate fie într-o staţie de carantinare sub supravegherea oficialului veterinar.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

- na exozn zpoblhuei sto diasthma tvn 14 hmervn prin apo thn apostolh, se deigmatolhptiko orologiko elegxo gia thn anixnezsh tvn antisvmatvn thw cezdopanvlozw tvn pthnvn szmfvna me leptomereiew poz kauoriyontai me th diadikasia toz aruroz 32oe

Rumänisch

- să fi făcut obiectul, cu 14 zile înainte de expediere, al unui control serologic reprezentativ realizat în scopul detectării de anticorpi ai maladiei de newcastle conform modalităţilor fixate în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 32;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

- apo epvasthrio opoz oi meuodoi ergasiaw ejasfaliyozn epvash tvn azgvn aztvn teleivw xvristh xronika kai topika apo thn epvash azgvn poz den antapokrinontai stiw prozpoueseiw poz kauoriyontai sto stoixeio a)oe

Rumänisch

- dintr-un incubator unde metodele de lucru asigură o incubare a ouălor, complet separată în timp de cea a ouălor care nu corespund condiţiilor enunţate la punctul a);

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,695,564 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK