Google fragen

Sie suchten nach: μπροστινή (Griechisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Spanisch

Info

Griechisch

μπροστινή πόρτα

Spanisch

puerta semifrontal

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

είναι η μπροστινή

Spanisch

La zona de inyección recomendada es la parte

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

μπροστινή μύτη της φτέρνας

Spanisch

delantero de la caña

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

μπροστινή και τελική πλευρά παλμού

Spanisch

frentes anterior y posterior de un impulso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

διακλάδωση της πασαρέλας στην μπροστινή όψη του πύργου

Spanisch

bifurcación de la pasadera delante del pilar

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

για την μπροστινή σειρά, το κάθισμα του οδηγού·

Spanisch

en el caso de la fila delantera, el asiento del conductor;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Προϊόν: τοξοειδές πριόνι, μπροστινή βίδα με παξιμάδι

Spanisch

Producto: sierra de arco, tornillo y tuerca frontales

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το προτιμούμενο σημείο Εναλλακτικά είναι η μπροστινή σημεία είναι η

Spanisch

La zona de inyección recomendada es la parte

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η μπροστινή πλευρά του μηρού είναι το προτιμούμενο σημείο ένεσης.

Spanisch

La zona de inyección recomendada es la parte superior de los muslos.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η μπροστινή πλευρά του μηρού είναι το προτιμούμενο σημείο ένεσης.

Spanisch

an n ió La zona de inyección recomendada es la parte superior de los muslos.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η μπροστινή αίθουσα είναι μία καφετέρια self-service και η οποία χρησιμοποιείτο για εμπορική δεξίωση.

Spanisch

Por otra parte, he encontrado en un periódico una información sobre aquella sesión de apertura en la que se habla de los fastos y fanfarrias del nuevo Parlamento Europeo, al que se le atribuyen irregularidades comprometedoras.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Τα προτιμούμενα σημεία ένεσης για τη χρήση της προγεμισμένης συσκευής τύπου πένας του Aranesp είναι η μπροστινή πλευρά του μηρού.

Spanisch

La zona ideal para la administración de Aranesp con la pluma precargada es la parte superior del muslo.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Τα προτιμούμενα σημεία ένεσης για τη χρήση της προγεμισμένης συσκευής τύπου πένας του Nespo είναι η μπροστινή πλευρά του μηρού. οπ

Spanisch

La zona ideal para la administración de Nespo con la pluma precargada es la parte superior del muslo.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Στην έκθεση αυτή, πρόκειται για την άλλη όψη του νομίσματος, στην μπροστινή όψη του οποίου υπάρχουν η ελεύθερη κυκλοφορία και η κινητι­κότητα.

Spanisch

Dicho esto consideramos que en este momento debe realizarse únicamente la primera fase de liberalización de la segunda directiva.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η πραγματικότητα είναι ότι όταν ένα παιδικό κάύισ­μα το οποίο βλέπει προς τα πίσω στην μπροστινή θέση συνδιαστεί με ένα αερόσακκο ο οποίος φουσκώνει, το παιδί συνθλίβεται.

Spanisch

No obstante, la Comisión recomienda a su Señoría tratar este tema dentro del marco de los foros internacionales pertinentes, especialmente los Convenios de Londres y de Oslo sobre depósitos en el mar y el Convenio revisado de Oslo/París sobre la protección del ambiente marino en la zona noreste del Océano Atlántico, cuando éste entre en vigor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Αυτό το ποσοστό, σύμφωνα με την πρόταση της Επι­τροπής, θα μπορούσε να αναγράφεται στην μπροστινή πλευρά, κάτω από το εμπορικό όνομα του προϊόντος.

Spanisch

Esta delegación nos honra con su visita con motivo del decimonoveno encuentro interparlamentario con la delegación competente del Parlamento Europeo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Οι κεφαλίδες πρέπει να υπάρχουν στην μπροστινή ή οπίσθια όψη κάθε φύλλου και να αναφέρονται, αντίστοιχα, ο τίτλος του έργου και το είδος του ευρετηρίου.

Spanisch

Los folios deben aparecer en el anverso y el reverso de cada hoja y mencionar, respectivamente, el título de la obra y el tipo de índice.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Θεωρούνται ως προϊόντα στις μη τυποποιημένες ενότητες: τα ζωντανά ζώα, (μισά) σφάγια, τεταρτημόρια, μπροστινά μέρη, χοιρομέρια (ζαμπόν), ωμοπλάτες κοιλιακές χώρες (πανσέτες) και θωρακοοσφυϊκές χώρες.

Spanisch

Se considerarán productos en unidades no estandarizadas los animales vivos, las (medias) canales, los cuartos, partes delanteras, jamones, paletillas, pechos y lomos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Χοιρομέρια (ζαμπόν), μπροστινά μέρη, ωμοπλάτες ή θωρακοοσφυική χώρα και τεμάχια αυτής [18] [28] [30] [31] [32]

Spanisch

Piernas, partes delanteras, paletas o chuleteros y sus trozos [18] [28] [30] [31] [32]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Για τα προσκέφαλα που δεν ρυθμίζονται καθ’ ύψος, το ύψος πρέπει να μην είναι μικρότερο από 800 mm στα μπροστινά καθίσματα και από 750 mm στα υπόλοιπα καθίσματα.

Spanisch

En el caso de los apoyacabezas cuya altura no sea regulable, ésta no será inferior a 800 mm en los asientos delanteros ni a 750 mm en los demás asientos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK