Sie suchten nach: ασπεργίλλωση (Griechisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Czech

Info

Greek

ασπεργίλλωση

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Tschechisch

Info

Griechisch

και ασπεργίλλωση.

Tschechisch

reg

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

-μολυσματικά νοσήματα,-ασπεργίλλωση,

Tschechisch

omráčení však lze vynechat, pokud je z náboženských důvodů zakázáno.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Εν τω βάθει Ασπεργίλλωση σε Ενήλικες Ασθενείς:

Tschechisch

invazivní aspergilóza u dospělých pacientů:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Η λοίμωξη αυτή ονομάζεται εν τω βάθει ασπεργίλλωση.

Tschechisch

tuto infekci vyvolávají mikroorganismy nazývané aspergillus.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

- ασπεργίλλωση (πνευμονική νόσος σχετιζόμενη με μύκητα)

Tschechisch

- aspergilózy (onemocnění plic vyvolané houbou)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

- Διηθητική ασπεργίλλωση σε ασθενείς με νόσο που είναι ανθεκτική στην αμφοτερικίνη Β ή την

Tschechisch

- invazivní aspergilóza u pacientů s onemocněním, které je refrakterní k amfotericinu b nebo

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Αναλογία (%) των ασθενών με αποδεδειγμένη/ πιθανή Ασπεργίλλωση Περίοδος θεραπείαςβ δ 1899 316ε

Tschechisch

podíl (%) pacientů s prokázanou/ pravděpodobnou aspergilózou léčebné obdobíb 1899d 316e

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

εν τω βάθει ασπεργίλλωση (τύπος µυκητιασικής λοίµωξης που οφείλεται στο aspergillus sp),

Tschechisch

invazivní aspergilózou (typ mykotické infekce, způsobovaný aspergillus sp.),

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

trudexa, για παράδειγµα πνευµονία από pneumonocystis carinii, διάχυτη ιστοπλάσµωση, λιστερίωση και ασπεργίλλωση. οπ

Tschechisch

byly hlášeny závažné a těžce probíhající oportunních infekce, spojené s užíváním přípravku trudexa, jako například pneumonie způsobená pneumocystis carinii, diseminovaná histoplamóza, listerióza a aspergilóza. ní

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Βάσει περιορισμένης κλινικής εμπειρίας δεν παρατηρήθηκε ανθεκτικότητα στο caspofungin σε ασθενείς με καντιντίαση ή εν τω βάθει ασπεργίλλωση.

Tschechisch

při omezených klinických zkušenostech nebyla rezistence vůči kaspofunginu u pacientů s invazivní aspergilózou pozorována.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Από αυτούς, 37 είχαν εν τω βάθει καντιντίαση, 10 είχαν εν τω βάθει ασπεργίλλωση και 1 ασθενής είχε καντιντίαση οισοφάγου.

Tschechisch

z nich 37 mělo invazivní kandidózu, 10 invazivní aspergilózu a 1 esofageální kandidózu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

86 Λοιμώξεις από Ασπέργιλλο - αποτελεσματικότητα σε ασθενείς με ασπεργίλλωση και κακή πρόγνωση Η βορικοναζόλη έχει in vitro μυκητοκτόνο δραστικότητα έναντι ειδών aspergillus.

Tschechisch

infekce druhy aspergillus – účinnost u pacientů s aspergilózou se špatnou prognózou vorikonazol má in vitro fungicidní účinnost vůči druhům aspergillus.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

121 ασθενείς µε πνευµονία από pneumocystis, µη καθοριζόµενες συστηµατικές µυκητιάσεις και ασπεργίλλωση (βλ. παράγραφο 4. 4).

Tschechisch

většinu hlášení s fatálním výsledkem tvořili pacienti s pneumonií vyvolanou pneumocystis, nespecifickými systémovými plísňovými infekcemi a aspergilózou (viz bod 4. 4.)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Στους ασθενείς με εν τω βάθει ασπεργίλλωση αναφέρθηκαν επίσης πνευμονικό οίδημα, σύνδρομο αναπνευστικής δυσχέρειας στους ενήλικες (ards), και ακτινολογικές διηθήσεις.

Tschechisch

u pacientů s invazivní aspergilózou byly uváděny i otoky plic, syndrom dechové tísně dospělých (adult respiratory distress syndrome, ards) a radiograficky zjištěné infiltráty.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Η πλειοψηφία των αναφορών που είχαν θανατηφόρα έκβαση ήταν ασθενείς µε πνευµονία από pneumocystis, µη καθοριζόµενες συστηµατικές µυκητιάσεις και ασπεργίλλωση (βλ. παράγραφο 4. 4)

Tschechisch

většinu hlášení s fatálním výsledkem tvořili pacienti s pneumonií vyvolanou pneumocystis, nespecifickými systémovými plísňovými infekcemi a aspergilózou (viz bod 4. 4.)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Ποιες µελέτες εκπονήθηκαν για το vfend; Η µελέτη του vfend περιλάµβανε 277 ανοσοκατασταλµένους ασθενείς (το ανοσοποιητικό τους σύστηµα δεν λειτουργούσε σωστά) µε εν τω βάθει ασπεργίλλωση.

Tschechisch

studie přípravku vfend u invazivní aspergilózy zahrnovala 277 imunokompromitovaných pacientů (pacientů, jejichž imunitní systém nefungoval náležitým způsobem).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

81% (30/ 37) στη εν τω βάθει καντιντίαση, 50% (5/ 10) στη εν τω βάθει ασπεργίλλωση και 100% (1/ 1) στην καντιντίαση οισοφάγου.

Tschechisch

81% (30/ 37) u invazivní kandidózy, 50% (5/ 10) u invazivní aspergilózy a 100% (1/ 1) u esofageální kandidózy.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,723,842,882 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK