Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
אני מאשים.
wie wahr.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אני מאשים!
j'accuse!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-אני מאשים!
- müll! - j'accuse!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
איני מאשים אותך.
das kann ich ihnen nicht übel nehmen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אני מאשים אתכם!
ich gebe euch allen die schuld!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-אני לא מאשים.
- tue ich nicht.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-אתה מאשים אותו ?
- geben sie ihm die schuld?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אינני מאשים אותך.
da muss ich ihnen recht geben.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אני מאשים אותך בזה!
ich beschuldige euch dafür!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-אני לא מאשים אותך.
- das kann ich mir denken.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- אתה מאשים אותנו?
- du würdest uns so abservieren?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אני מאשים את העבודה.
ich geb dem job die schuld
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אתה מאשים את הקורבן?
sie beschuldigen das opfer?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אני מאשים אותך, חניבעל!
- deine schuld, hannibal!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
לא, לא, אני לא מאשים אותך.
nein, ich gebe dir nicht die schuld.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
שלאתה מאשים אותי.
- den ihr mir zur last legt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: