Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
פתחי את הדלת לאהבה.
open the door for love.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
לטום יש מצב רוח לאהבה.
tom is in the mood for love.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אף פעם אל תבלבל בין רחמים לאהבה.
never confuse pity with love.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אנחנו אהבים אתו כי הוא קדם לאהבה אתנו׃
we love him, because he first loved us.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
מי היה מעלה בדעתו שכלי נשק יוכל לשמש סמל לאהבה?
who would have thought that a weapon could become a symbol of love?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
לעתים, תשורה קטנה עשויה לשמש עדות לאהבה גדולה.
at times, a small gift can serve as a testament of a great love.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
כי זאת היא השמועה אשר שמעתם מראש לאהבה איש את רעהו׃
for this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
מילות השיר הן התייחסות לאהבה נכזבת של סולן הלהקה, כריס מרטין.
the song's lyrics are a reference to band vocalist chris martin's unrequited love.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
בזמן שהותה הקצרה, היא גורמת לו לאהבה חזקה ולא מודעת למשך 3 שנים.
during her brief stay, she inspires in him a powerful unrequited affection, which he maintains for at least three years.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
רק באבתיך חשק יהוה לאהבה אותם ויבחר בזרעם אחריהם בכם מכל העמים כיום הזה׃
only the lord had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויהי באשר לא השיגה ידם לשלם וישמט את שניהם ועתה אמר נא מי משניהם ירבה לאהבה אתו׃
and when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. tell me therefore, which of them will love him most?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ועתה מבקש אני ממך הגבירה ולא ככתב אליך מצוה חדשה כי אם את אשר היתה לנו מראש לאהבה איש את רעהו׃
and now i beseech thee, lady, not as though i wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
לאהבה ללא ספק יש כנפיים שיכולות לשאת אותה הרחק מהאהבה, אבל ללא צל של ספק יכולות להחזיר אותה בחזרה.
love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
מן הגוים אשר אמר יהוה אל בני ישראל לא תבאו בהם והם לא יבאו בכם אכן יטו את לבבכם אחרי אלהיהם בהם דבק שלמה לאהבה׃
of the nations concerning which the lord said unto the children of israel, ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: solomon clave unto these in love.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
כי תשמר את כל המצוה הזאת לעשתה אשר אנכי מצוך היום לאהבה את יהוה אלהיך וללכת בדרכיו כל הימים ויספת לך עוד שלש ערים על השלש האלה׃
if thou shalt keep all these commandments to do them, which i command thee this day, to love the lord thy god, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
לאהבה את שנאיך ולשנא את אהביך כי הגדת היום כי אין לך שרים ועבדים כי ידעתי היום כי לא אבשלום חי וכלנו היום מתים כי אז ישר בעיניך׃
in that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. for thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day i perceive, that if absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
שיר אהבה במהותו, "paparazzi" התעסק בפיתוייה של המדיה והתעמק בשאלה האם אדם יכול להיות נגיש לאהבה ותהילה בו זמנית.
essentially a love song, "paparazzi" dealt with enticing the media and asked the question, whether one can have both fame and love.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
עם שיריה הנודעים ביותר ניתן למנות את "החיים בוורוד" (la vie en rose), "מילורד" (milord), "פדם... פדם..." (padam padam), "ההמולה" (la foule), "איני מתחרטת על דבר" (non, je ne regrette rien), "המנון לאהבה" (hymne à l'amour) ו"האקורדיוניסט" (l'accordéoniste).
among her songs are "la vie en rose" (1946), "non, je ne regrette rien" (1960), "hymne à l'amour" (1949), "milord" (1959), "la foule" (1957), "l'accordéoniste" (1955), and "padam ... padam ..." (1951).
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung