Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ויסר המלך את טבעתו אשר העביר מהמן ויתנה למרדכי ותשם אסתר את מרדכי על בית המן׃
and the king took off his ring, which he had taken from haman, and gave it unto mordecai. and esther set mordecai over the house of haman.
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
which came with zerubbabel: jeshua, nehemiah, seraiah, reelaiah, mordecai, bilshan, mispar, bigvai, rehum, baanah. the number of the men of the people of israel:
גם מרדכי עומר תיאר את השימוש באור בציוריו של זריצקי וטען כי בעבודות אלו האור אינו נתפש כבעיה טונאלית.
mordechai omer also described zaritsky's use of light in his paintings and suggests that in these paintings the light is not perceived as a tonal problem.
הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי נחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
who came with zerubbabel, jeshua, nehemiah, azariah, raamiah, nahamani, mordecai, bilshan, mispereth, bigvai, nehum, baanah. the number, i say, of the men of the people of israel was this;
ויהי אמן את הדסה היא אסתר בת דדו כי אין לה אב ואם והנערה יפת תאר וטובת מראה ובמות אביה ואמה לקחה מרדכי לו לבת׃
and he brought up hadassah, that is, esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
לקים את ימי הפרים האלה בזמניהם כאשר קים עליהם מרדכי היהודי ואסתר המלכה וכאשר קימו על נפשם ועל זרעם דברי הצמות וזעקתם׃
to confirm these days of purim in their times appointed, according as mordecai the jew and esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry.