Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
english translation.
* english translation.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
spell in translation form
Letzte Aktualisierung: 2024-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"contemporary translation theories".
"contemporary translation theories".
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
enable japanese encoding translation.
use posix threads (default).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at lo lavat translation in english
at lo lavat translation in english
Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the english translation of the 1938 edition.
the english translation of the 1938 edition.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
"routledge encyclopedia of translation studies".
"routledge encyclopedia of translation studies".
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
isbn 1-55111-133-0, english translation.
isbn 1-55111-133-0, english translation.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
לא צוייןreplace this with information about your translation team
not specified
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
revised translation of "rezhisser meierkhol'd".
revised translation of "rezhisser meierkhol'd".
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
is+translation@ cs. hmc. edu, livne@ kde. org
your emails
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
reprint of a 1996 translation (out-of-print).
* reprint of a 1996 translation (out-of-print).
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
*suetonius, with an english translation by j. c. rolfe.
*suetonius, with an english translation by j. c. rolfe.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
translation: "history of aircraft design in ussr: 1938-1950".
translation: "history of aircraft design in ussr: 1938-1950".
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"the spiritual exercises of saint ignatius: a translation and commentary".
"the spiritual exercises of saint ignatius: a translation and commentary".
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
http: // www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\ {@} name
http: / /www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\{@}
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the tao of the dao de jing: a translation and commentary (suny press, 1992).
"the tao of the dao de jing: a translation and commentary" (suny press, 1992).
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
http: // www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\ {@} name
http: / /www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\{@}
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"ordinal numbers in bobowski’s turkish bible translation (1662–1664).
"ordinal numbers in bobowski’s turkish bible translation (1662–1664).
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} name
http: / /www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\{@}
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: