Sie suchten nach: אוצרות (Hebräisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hebrew

French

Info

Hebrew

אוצרות

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Hebräisch

Französisch

Info

Hebräisch

לפי השמועות מוחבאים שם אוצרות.

Französisch

d'après la rumeur il y aurait des trésors cachés là-bas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃

Französisch

les trésors de la méchanceté ne profitent pas, mais la justice délivre de la mort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות׃

Französisch

des trésors acquis par une langue mensongère sont une vanité fugitive et l`avant-coureur de la mort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

והלוים אחיה על אוצרות בית האלהים ולאצרות הקדשים׃

Französisch

l`un des lévites, achija, avait l`intendance des trésors de la maison de dieu et des trésors des choses saintes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

אל תאצרו לכם אוצרות בארץ אשר יאכלום שם סס ורקב וגנבים יחתרו שם וגנבו׃

Französisch

ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ונתתי לך אוצרות חשך ומטמני מסתרים למען תדע כי אני יהוה הקורא בשמך אלהי ישראל׃

Französisch

je te donnerai des trésors cachés, des richesses enfouies, afin que tu saches que je suis l`Éternel qui t`appelle par ton nom, le dieu d`israël.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

אבל תאצרו לכם אוצרות בשמים אשר סס ורקב לא יאכלום שם וגנבים לא יחתרו שם ולא יגנבו׃

Französisch

mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

זהבכם וכספכם כסתם חלאה והיתה חלאתם בכם לעדות ואכלה כמו אש את בשרכם אצרתם לכם אוצרות בקץ הימים׃

Französisch

votre or et votre argent sont rouillés; et leur rouille s`élèvera en témoignage contre vous, et dévorera vos chairs comme un feu. vous avez amassé des trésors dans les derniers jours!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ונתתי את כל חסן העיר הזאת ואת כל יגיעה ואת כל יקרה ואת כל אוצרות מלכי יהודה אתן ביד איביהם ובזזום ולקחום והביאום בבלה׃

Französisch

je livrerai toutes les richesses de cette ville, tout le produit de son travail, tout ce qu`elle a de précieux, je livrerai tous les trésors des rois de juda entre les mains de leurs ennemis, qui les pilleront, les enlèveront et les transporteront à babylone.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ואוצרה על אוצרות שלמיה הכהן וצדוק הסופר ופדיה מן הלוים ועל ידם חנן בן זכור בן מתניה כי נאמנים נחשבו ועליהם לחלק לאחיהם׃

Französisch

je confiai la surveillance des magasins à schélémia, le sacrificateur, à tsadok, le scribe, et à pedaja, l`un des lévites, et je leur adjoignis hanan, fils de zaccur, fils de matthania, car ils avaient la réputation d`être fidèles. ils furent chargés de faire les distributions à leurs frères.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

הנני מוכן לבוא אליכם פעם שלישית ולא אלאה אתכם כי לא אבקש את אשר לכם כי אם אתכם כי הבנים אינם חיבים לאצר אוצרות לאבות כי אם האבות לבנים׃

Französisch

voici, pour la troisième fois je suis prêt à aller chez vous, et je ne vous serai point à charge; car ce ne sont pas vos biens que je cherche, c`est vous-mêmes. ce n`est pas, en effet, aux enfants à amasser pour leurs parents, mais aux parents pour leurs enfants.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ויקח אסא את כל הכסף והזהב הנותרים באוצרות בית יהוה ואת אוצרות בית מלך ויתנם ביד עבדיו וישלחם המלך אסא אל בן הדד בן טברמן בן חזיון מלך ארם הישב בדמשק לאמר׃

Französisch

asa prit tout l`argent et tout l`or qui étaient restés dans les trésors de la maison de l`Éternel et les trésors de la maison du roi, et il les mit entre les mains de ses serviteurs qu`il envoya vers ben hadad, fils de thabrimmon, fils de hezjon, roi de syrie, qui habitait à damas. le roi asa lui fit dire:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,594,541 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK