Sie suchten nach: הר (Hebräisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Hebräisch

Französisch

Info

Hebräisch

הר

Französisch

montagne

Letzte Aktualisierung: 2015-04-24
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

הר הבית

Französisch

mont du temple

Letzte Aktualisierung: 2014-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

הרים, הר

Französisch

monts, montagne

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

קנדה/ הר

Französisch

canada/ montagne

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

הר הכרמל

Französisch

mont carmel

Letzte Aktualisierung: 2013-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

וישוע הלך אל הר הזיתים׃

Französisch

jésus se rendit à la montagne des oliviers.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃

Französisch

c`est moi qui ai oint mon roi sur sion, ma montagne sainte!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

הם היו עייפים מדי מלטפס על הר.

Französisch

ils étaient trop fatigués pour grimper une montagne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

ואולם הר נופל יבול וצור יעתק ממקמו׃

Französisch

la montagne s`écroule et périt, le rocher disparaît de sa place,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

בן אדם שים פניך על הר שעיר והנבא עליו׃

Französisch

fils de l`homme, tourne ta face vers la montagne de séir, et prophétise contre elle!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

ויבחר את שבט יהודה את הר ציון אשר אהב׃

Französisch

il préféra la tribu de juda, la montagne de sion qu`il aimait.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

ויגדו לסיסרא כי עלה ברק בן אבינעם הר תבור׃

Französisch

on informa sisera que barak, fils d`abinoam, s`était dirigé sur le mont thabor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

בכל מסעותי, מעולם לא ראיתי הר יפה כמו האברסט.

Französisch

de tous mes voyages, je n'ai jamais vu une si belle montagne que l'everest.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

כי לא באתם אל הר נמשש ובער באש ולא אל ענן וערפל וסערה׃

Französisch

vous ne vous êtes pas approchés d`une montagne qu`on pouvait toucher et qui était embrasée par le feu, ni de la nuée, ni des ténèbres, ni de la tempête,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

והיה נכון לבקר ועלית בבקר אל הר סיני ונצבת לי שם על ראש ההר׃

Französisch

sois prêt de bonne heure, et tu monteras dès le matin sur la montagne de sinaï; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

לא ירעו ולא ישחיתו בכל הר קדשי כי מלאה הארץ דעה את יהוה כמים לים מכסים׃

Französisch

il ne se fera ni tort ni dommage sur toute ma montagne sainte; car la terre sera remplie de la connaissance de l`Éternel, comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

והיו נכנים ליום השלישי כי ביום השלישי ירד יהוה לעיני כל העם על הר סיני׃

Französisch

qu`ils soient prêts pour le troisième jour; car le troisième jour l`Éternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de sinaï.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

בזעקך יצילך קבוציך ואת כלם ישא רוח יקח הבל והחוסה בי ינחל ארץ ויירש הר קדשי׃

Französisch

quand tu crieras, la foule de tes idoles te délivrera-t-elle? le vent les emportera toutes, un souffle les enlèvera. mais celui qui se confie en moi héritera le pays, et possédera ma montagne sainte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

ויעמדו בני עמון ומואב על ישבי הר שעיר להחרים ולהשמיד וככלותם ביושבי שעיר עזרו איש ברעהו למשחית׃

Französisch

les fils d`ammon et de moab se jetèrent sur les habitants de la montagne de séir pour les dévouer par interdit et les exterminer; et quand ils en eurent fini avec les habitants de séir, ils s`aidèrent les uns les autres à se détruire.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

ויקח יהושע את כל הארץ הזאת ההר ואת כל הנגב ואת כל ארץ הגשן ואת השפלה ואת הערבה ואת הר ישראל ושפלתה׃

Französisch

c`est ainsi que josué s`empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d`israël et de ses vallées,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,828,412 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK