Sie suchten nach: הרים (Hebräisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Hebräisch

Französisch

Info

Hebräisch

הרים

Französisch

montagne

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

רכס הרים

Französisch

cordillère

Letzte Aktualisierung: 2012-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

הרים, הר

Französisch

monts, montagne

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

טיפוס הרים

Französisch

alpinisme

Letzte Aktualisierung: 2012-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

בחלמיש שלח ידו הפך משרש הרים׃

Französisch

l`homme porte sa main sur le roc, il renverse les montagnes depuis la racine;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

ידעתי כל עוף הרים וזיז שדי עמדי׃

Französisch

je connais tous les oiseaux des montagnes, et tout ce qui se meut dans les champs m`appartient.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

הוא הרים את ידו כדי לעצור מונית.

Französisch

il tendit le bras pour faire s'arrêter un taxi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

משקה הרים מעליותיו מפרי מעשיך תשבע הארץ׃

Französisch

de sa haute demeure, il arrose les montagnes; la terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

גלה חציר ונראה דשא ונאספו עשבות הרים׃

Französisch

le foin s`enlève, la verdure paraît, et les herbes des montagnes sont recueillies.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

הרים נזלו מפני יהוה זה סיני מפני יהוה אלהי ישראל׃

Französisch

les montagnes s`ébranlèrent devant l`Éternel, ce sinaï devant l`Éternel, le dieu d`israël.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

ירושלם הרים סביב לה ויהוה סביב לעמו מעתה ועד עולם׃

Französisch

des montagnes entourent jérusalem; ainsi l`Éternel entoure son peuple, dès maintenant et à jamais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃

Französisch

il couvre les cieux de nuages, il prépare la pluie pour la terre; il fait germer l`herbe sur les montagnes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

ראוך יחילו הרים זרם מים עבר נתן תהום קולו רום ידיהו נשא׃

Französisch

a ton aspect, les montagnes tremblent; des torrents d`eau se précipitent; l`abîme fait entendre sa voix, il lève ses mains en haut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

רנו שמים וגילי ארץ יפצחו הרים רנה כי נחם יהוה עמו ועניו ירחם׃

Französisch

cieux, réjouissez-vous! terre, sois dans l`allégresse! montagnes, éclatez en cris de joie! car l`Éternel console son peuple, il a pitié de ses malheureux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

בזה להבין לאשר לו חכמה שבעת הראשים שבעת הרים המה אשר האשה ישבת עליהם׃

Französisch

c`est ici l`intelligence qui a de la sagesse. -les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

אחריב הרים וגבעות וכל עשבם אוביש ושמתי נהרות לאיים ואגמים אוביש׃

Französisch

je ravagerai montagnes et collines, et j`en dessécherai toute la verdure; je changerai les fleuves en terre ferme, et je mettrai les étangs à sec.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

לאמים כשאון מים רבים ישאון וגער בו ונס ממרחק ורדף כמץ הרים לפני רוח וכגלגל לפני סופה׃

Französisch

les nations grondent comme grondent les grandes eaux... il les menace, et elles fuient au loin, chassées comme la balle des montagnes au souffle du vent, comme la poussière par un tourbillon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

רנו שמים כי עשה יהוה הריעו תחתיות ארץ פצחו הרים רנה יער וכל עץ בו כי גאל יהוה יעקב ובישראל יתפאר׃

Französisch

cieux, réjouissez-vous! car l`Éternel a agi; profondeurs de la terre, retentissez d`allégresse! montagnes, éclatez en cris de joie! vous aussi, forêts, avec tous vos arbres! car l`Éternel a racheté jacob, il a manifesté sa gloire en israël.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

ונסתם גיא הרי כי יגיע גי הרים אל אצל ונסתם כאשר נסתם מפני הרעש בימי עזיה מלך יהודה ובא יהוה אלהי כל קדשים עמך׃

Französisch

vous fuirez alors dans la vallée de mes montagnes, car la vallée des montagnes s`étendra jusqu`à atzel; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, au temps d`ozias, roi de juda. et l`Éternel, mon dieu, viendra, et tous ses saints avec lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

ביד עבדיך חרפת אדני ותאמר ברב רכבי אני עליתי מרום הרים ירכתי לבנון ואכרת קומת ארזיו מבחר ברשיו ואבוא מרום קצו יער כרמלו׃

Französisch

par tes serviteurs tu as insulté le seigneur, et tu as dit: avec la multitude de mes chars, j`ai gravi le sommet des montagnes, les extrémités du liban; je couperai les plus élevés de ses cèdres, les plus beaux de ses cyprès, et j`atteindrai sa dernière cime, sa forêt semblable à un verger;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,423,881 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK