Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
הרים
montagne
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
רנו שמים וגילי ארץ יפצחו הרים רנה כי נחם יהוה עמו ועניו ירחם׃
cieux, réjouissez-vous! terre, sois dans l`allégresse! montagnes, éclatez en cris de joie! car l`Éternel console son peuple, il a pitié de ses malheureux.
אחריב הרים וגבעות וכל עשבם אוביש ושמתי נהרות לאיים ואגמים אוביש׃
je ravagerai montagnes et collines, et j`en dessécherai toute la verdure; je changerai les fleuves en terre ferme, et je mettrai les étangs à sec.
לאמים כשאון מים רבים ישאון וגער בו ונס ממרחק ורדף כמץ הרים לפני רוח וכגלגל לפני סופה׃
les nations grondent comme grondent les grandes eaux... il les menace, et elles fuient au loin, chassées comme la balle des montagnes au souffle du vent, comme la poussière par un tourbillon.
רנו שמים כי עשה יהוה הריעו תחתיות ארץ פצחו הרים רנה יער וכל עץ בו כי גאל יהוה יעקב ובישראל יתפאר׃
cieux, réjouissez-vous! car l`Éternel a agi; profondeurs de la terre, retentissez d`allégresse! montagnes, éclatez en cris de joie! vous aussi, forêts, avec tous vos arbres! car l`Éternel a racheté jacob, il a manifesté sa gloire en israël.
ונסתם גיא הרי כי יגיע גי הרים אל אצל ונסתם כאשר נסתם מפני הרעש בימי עזיה מלך יהודה ובא יהוה אלהי כל קדשים עמך׃
vous fuirez alors dans la vallée de mes montagnes, car la vallée des montagnes s`étendra jusqu`à atzel; vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, au temps d`ozias, roi de juda. et l`Éternel, mon dieu, viendra, et tous ses saints avec lui.
ביד עבדיך חרפת אדני ותאמר ברב רכבי אני עליתי מרום הרים ירכתי לבנון ואכרת קומת ארזיו מבחר ברשיו ואבוא מרום קצו יער כרמלו׃
par tes serviteurs tu as insulté le seigneur, et tu as dit: avec la multitude de mes chars, j`ai gravi le sommet des montagnes, les extrémités du liban; je couperai les plus élevés de ses cèdres, les plus beaux de ses cyprès, et j`atteindrai sa dernière cime, sa forêt semblable à un verger;