Sie suchten nach: מזמור (Hebräisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Hebräisch

Portugiesisch

Info

Hebräisch

מזמור

Portugiesisch

salmo 91

Letzte Aktualisierung: 2021-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Hebräisch

מזמור לדוד ה' רועי לא אחסר

Portugiesisch

direi do senhor: ele é meu deus, o meu refúgio e nele confiarei...

Letzte Aktualisierung: 2013-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע׃

Portugiesisch

senhor, tu me sondas, e me conheces.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

לבני קרח מזמור שיר יסודתו בהררי קדש׃

Portugiesisch

o fundamento dela está nos montes santos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃

Portugiesisch

louvai a deus com brados de júbilo, todas as terras.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

לדוד מזמור חסד ומשפט אשירה לך יהוה אזמרה׃

Portugiesisch

cantarei a benignidade e o juízo; a ti, senhor, cantarei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז׃

Portugiesisch

tributai ao senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao senhor glória e força.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃

Portugiesisch

na tua força, ó senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

למנצח אל הנחילות מזמור לדוד אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי׃

Portugiesisch

dá ouvidos �s minhas palavras, ó senhor; atende aos meus gemidos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃

Portugiesisch

ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os habitantes do mundo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

לדוד מזמור נאם יהוה לאדני שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך׃

Portugiesisch

disse o senhor ao meu senhor: assenta-te � minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

למנצח מזמור לדוד בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם בצדקתך פלטני׃

Portugiesisch

em ti, senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

למנצח לדוד מזמור שיר יקום אלהים יפוצו אויביו וינוסו משנאיו מפניו׃

Portugiesisch

levanta-se deus! sejam dispersos os seus inimigos; fujam de diante dele os que o odeiam!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

למנצח בנגינות מזמור לדוד בקראי ענני אלהי צדקי בצר הרחבת לי חנני ושמע תפלתי׃

Portugiesisch

responde-me quando eu clamar, ó deus da minha justiça! na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה׃

Portugiesisch

Ó pastor de israel, dá ouvidos; tu, que guias a josé como a um rebanho, que estás entronizado sobre os querubins, resplandece.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

למנצח לידיתון מזמור לדוד אמרתי אשמרה דרכי מחטוא בלשוני אשמרה לפי מחסום בעד רשע לנגדי׃

Portugiesisch

disse eu: guardarei os meus caminhos para não pecar com a minha língua; guardarei a minha boca com uma mordaça, enquanto o ímpio estiver diante de mim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Hebräisch

מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה אלהים אלי אתה אשחרך צמאה לך נפשי כמה לך בשרי בארץ ציה ועיף בלי מים׃

Portugiesisch

Ó deus, tu és o meu deus; ansiosamente te busco. a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,935,499 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK