Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
מלכה לב
a dama de copas
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
מלכה יהלום
a dama de ouros
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
קלף בסיסי: מלכה
carta base: dama
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
נדמה שמרון מלכה כקצף על פני מים׃
o rei de samária será desfeito como a espuma sobre a face da água.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ותאמר אליו בת בתואל אנכי בן מלכה אשר ילדה לנחור׃
ela lhe respondeu: eu sou filha de betuel, filho de milca, o qual ela deu a naor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ובתואל ילד את רבקה שמנה אלה ילדה מלכה לנחור אחי אברהם׃
e betuel gerou a rebeca. esses oito deu � luz milca a naor, irmão de abraão.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויאמר יהוה אל יהושע ראה נתתי בידך את יריחו ואת מלכה גבורי החיל׃
então disse o senhor a josué: olha, entrego na tua mão jericó, o seu rei e os seus homens valorosos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויקח אברם ונחור להם נשים שם אשת אברם שרי ושם אשת נחור מלכה בת הרן אבי מלכה ואבי יסכה׃
abrão e naor tomaram mulheres para si: o nome da mulher de abrão era sarai, e o nome da mulher do naor era milca, filha de harã, que foi pai de milca e de iscá.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויהי הוא טרם כלה לדבר והנה רבקה יצאת אשר ילדה לבתואל בן מלכה אשת נחור אחי אברהם וכדה על שכמה׃
antes que ele acabasse de falar, eis que rebeca, filha de betuel, filho de milca, mulher de naor, irmão de abraão, saía com o seu cântaro sobre o ombro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אמר נא לבית המרי הלא ידעתם מה אלה אמר הנה בא מלך בבל ירושלם ויקח את מלכה ואת שריה ויבא אותם אליו בבלה׃
dize, pois, � casa rebelde: não sabeis o que significam estas coisas? dize-lhes: eis que veio o rei de babilônia a jerusalém, e tomou o seu rei e os seus príncipes, e os levou consigo para babilônia;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ואשאל אתה ואמר בת מי את ותאמר בת בתואל בן נחור אשר ילדה לו מלכה ואשם הנזם על אפה והצמידים על ידיה׃
então lhe perguntei: de quem és filha? e ela disse: filha de betuel, filho de naor, que milca lhe deu. então eu lhe pus o pendente no nariz e as pulseiras sobre as mãos;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ואת מקדה לכד יהושע ביום ההוא ויכה לפי חרב ואת מלכה החרם אותם ואת כל הנפש אשר בה לא השאיר שריד ויעש למלך מקדה כאשר עשה למלך יריחו׃
naquele mesmo dia josué tomou a maqueda, e feriu-a a fio de espada, bem como a seu rei; totalmente os destruiu com todos os que nela havia, sem deixar ali nem sequer um. fez, pois, ao rei de maqueda como fizera ao rei de jericó.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
וילכדה ואת מלכה ואת כל עריה ויכום לפי חרב ויחרימו את כל נפש אשר בה לא השאיר שריד כאשר עשה לחברון כן עשה לדברה ולמלכה וכאשר עשה ללבנה ולמלכה׃
e a tomou com o seu rei e com todas as suas cidades; feriu-as a fio de espada, e a todos os que nelas havia destruiu totalmente, não deixando nem sequer um. como fizera a hebrom, e como fizera também a libna e ao seu rei, assim fez a debir e ao seu rei.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: