Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
שכחו אל מושיעם עשה גדלות במצרים׃
au uitat pe dumnezeu, mîntuitorul lor, care făcuse lucruri mari în egipt,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אשר שם במצרים אתותיו ומופתיו בשדה צען׃
de minunile, pe cari le -a făcut în egipt, şi de semnele lui minunate din cîmpia Ţoan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי אני יהוה׃
Îmi voi aduce astfel la îndeplinire judecăţile asupra egiptului, şi vor şti că eu sînt domnul.`
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויך כל בכור במצרים ראשית אונים באהלי חם׃
cum a lovit pe toţi întîii născuţi din egipt, pîrga puterii în corturile lui ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
וידעו כי אני יהוה בתתי אש במצרים ונשברו כל עזריה׃
Şi vor şti că eu sînt domnul, cînd voi pune foc în egipt, şi cînd toţi sprijinitorii lui vor fi zdrobiţi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
וזכרת כי עבד היית במצרים ושמרת ועשית את החקים האלה׃
să-ţi aduci aminte că ai fost rob în egipt, şi să păzeşti şi să împlineşti legile acestea.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ומושב בני ישראל אשר ישבו במצרים שלשים שנה וארבע מאות שנה׃
Şederea copiilor lui israel în egipt a fost de patru sute treizeci de ani.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
וישמע יעקב כי יש שבר במצרים וישלח שמה את אבותינו בפעם הראשונה׃
iacov a auzit că în egipt era grîu, şi a trimes pe părinţii noştri întîiaş dată acolo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ואמרת לבנך עבדים היינו לפרעה במצרים ויוציאנו יהוה ממצרים ביד חזקה׃
să răspunzi fiului tău: ,,noi eram robi ai lui faraon în egipt, şi domnul ne -a scos din egipt cu mîna lui cea puternică.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויהי כשמע ירבעם בן נבט והוא במצרים אשר ברח מפני שלמה המלך וישב ירבעם ממצרים׃
cînd a auzit lucrul acesta, ieroboam, fiul lui nebat, era în egipt, unde fugise de împăratul solomon; şi s'a întors din egipt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
הנני ממטיר כעת מחר ברד כבד מאד אשר לא היה כמהו במצרים למן היום הוסדה ועד עתה׃
iată, mîne, la ceasul acesta, voi face să bată o piatră aşa de mare, cum n'a mai fost în egipt, din ziua întemeierii lui şi pînă azi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף׃
părinţii noştri în egipt n'au luat aminte la minunile tale, nu şi-au adus aminte de mulţimea îndurărilor tale, şi au fost neascultători la mare, la marea roşie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
הגידו במצרים והשמיעו במגדול והשמיעו בנף ובתחפנחס אמרו התיצב והכן לך כי אכלה חרב סביביך׃
,,daţi de ştire în egipt, daţi de veste la migdol, şi vestiţi la nof şi la tahpanes! ziceţi: ,scoală-te, pregăteşte-te, căci sabia mănîncă în jurul tău!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
והדד שמע במצרים כי שכב דוד עם אבתיו וכי מת יואב שר הצבא ויאמר הדד אל פרעה שלחני ואלך אל ארצי׃
cînd a auzit hadad în egipt că david a adormit cu părinţii lui, şi că ioab, căpetenia oştirii, murise, a zis lui faraon: ,,lasă-mă să mă duc în ţara mea.``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויאמר יהוה ראה ראיתי את עני עמי אשר במצרים ואת צעקתם שמעתי מפני נגשיו כי ידעתי את מכאביו׃
domnul a zis: ,,am văzut asuprirea poporului meu, care este în egipt, şi am auzit strigătele pe care le scoate din pricina asupritorilor lui; căci îi cunosc durerile.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
הלא זה הדבר אשר דברנו אליך במצרים לאמר חדל ממנו ונעבדה את מצרים כי טוב לנו עבד את מצרים ממתנו במדבר׃
nu-ţi spuneam noi în egipt: ,lasă-ne să slujim ca robi egiptenilor, căci vrem mai bine să slujim ca robi egiptenilor decît să murim în pustie?``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ואל העם תאמר התקדשו למחר ואכלתם בשר כי בכיתם באזני יהוה לאמר מי יאכלנו בשר כי טוב לנו במצרים ונתן יהוה לכם בשר ואכלתם׃
să spui poporului: ,sfinţiţi-vă pentru mîne, şi aveţi să mîncaţi carne, fiindcă aţi plîns în auzul domnului, şi aţi zis: ,cine ne va da carne să mîncăm? căci noi o duceam bine în egipt!` domnul vă va da carne, şi veţi mînca.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויאמר אם שמוע תשמע לקול יהוה אלהיך והישר בעיניו תעשה והאזנת למצותיו ושמרת כל חקיו כל המחלה אשר שמתי במצרים לא אשים עליך כי אני יהוה רפאך׃
el a zis: ,,dacă vei asculta cu luare aminte glasul domnului, dumnezeului tău, dacă vei face ce este bine înaintea lui, dacă vei asculta de poruncile lui, şi dacă vei păzi toate legile lui, nu te voi lovi cu niciuna din bolile cu cari am lovit pe egipteni; căci eu sînt domnul, care te vindecă.``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
או הנסה אלהים לבוא לקחת לו גוי מקרב גוי במסת באתת ובמופתים ובמלחמה וביד חזקה ובזרוע נטויה ובמוראים גדלים ככל אשר עשה לכם יהוה אלהיכם במצרים לעיניך׃
a fost vreodată vreun dumnezeu care să fi căutat să ia un neam din mijlocul altui neam, prin încercări, semne, minuni şi lupte, cu mînă tare şi braţ întins, şi cu minuni înfricoşate, cum a făcut cu voi domnul, dumnezeul vostru, în egipt şi subt ochii voştri?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: