Sie suchten nach: שלחתי (Hebräisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hebrew

Romanian

Info

Hebrew

שלחתי

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Hebräisch

Rumänisch

Info

Hebräisch

את טוכיקוס שלחתי לאפסוס׃

Rumänisch

pe tihic l-am trimes la efes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ועתה שלחתי איש חכם יודע בינה לחורם אבי׃

Rumänisch

Îţi trimet dar un om meşter şi priceput, pe huram-abi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

האף הוניתי אתכם ביד אחד מאלה אשר שלחתי אליכם׃

Rumänisch

dar, am tras eu oare vreun folos dela voi prin vreunul din aceia, pe cari i-am trimes la voi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

גם את בדם בריתך שלחתי אסיריך מבור אין מים בו׃

Rumänisch

Însă, cît pentru tine, sioane, din pricina legămîntului tău pecetluit cu sînge, voi scoate pe prinşii tăi de război din groapa în care nu este apă.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ויען ויאמר לא שלחתי כי אם אל הצאן האבדות לבית ישראל׃

Rumänisch

drept răspuns, el a zis: ,,eu nu sînt trimes decît la oile pierdute ale casei lui israel.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

וגם הורדוס לא מצא כי שלחתי אתכם אליו והנה אין בו חטא משפט מות׃

Rumänisch

nici irod nu i -a găsit nici o vină, căci ni l -a trimes înapoi; şi iată că omul acesta n'a făcut nimic vrednic de moarte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ויאמר יהודה תקח לה פן נהיה לבוז הנה שלחתי הגדי הזה ואתה לא מצאתה׃

Rumänisch

iuda a zis: ,,Ţină ce a luat, numai să nu ne facem de rîs. iată, am trimes iedul acesta, şi n'ai găsit -o.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

אנכי שלחתי אתכם לקצר את אשר לא עמלתם בו ואחרים עמלו ואתם נכנסתם בעמלם׃

Rumänisch

eu v'am trimes să seceraţi acolo unde nu voi v'aţi ostenit; alţii s'au ostenit, şi voi aţi intrat în osteneala lor.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ויאמר בלק אל בלעם הלא שלח שלחתי אליך לקרא לך למה לא הלכת אלי האמנם לא אוכל כבדך׃

Rumänisch

balac a zis lui balaam: ,,n'am trimes eu oare la tine să te cheme? pentru ce n'ai venit la mine? cum, nu pot eu oare să-ţi dau cinste?``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

אבל שלחתי את האחים פן תהיה לריק תהלתנו עליכם בדבר הזה ולמען תהיו מזמנים כאשר אמרתי׃

Rumänisch

am trimes totuş pe fraţi, pentruca lauda noastră cu voi să nu fie nimicită cu prilejul acesta, ci să fiţi gata, cum am spus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ויאמר אליהם כאשר שלחתי אתכם בלי כיס ותרמיל ונעלים החסרתם דבר ויאמרו לא חסרנו כל דבר׃

Rumänisch

apoi le -a mai zis: ,,cînd v'am trimes fără pungă, fără traistă, şi fără încălţăminte, aţi dus voi lipsă de ceva? ,,de nimic``, i-au răspuns ei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ברית ביני ובינך ובין אבי ובין אביך הנה שלחתי לך כסף וזהב לך הפר בריתך את בעשא מלך ישראל ויעלה מעלי׃

Rumänisch

,,să fie un legămînt între mine şi tine, cum a fost unul între tatăl meu şi tatăl tău. iată, îţi trimet argint şi aur. du-te, şi rupe legămîntul tău cu baeşa, împăratul lui israel, ca să se depărteze dela mine.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ברית ביני ובינך בין אבי ובין אביך הנה שלחתי לך שחד כסף וזהב לך הפרה את בריתך את בעשא מלך ישראל ויעלה מעלי׃

Rumänisch

,,să fie un legămînt între mine şi tine, cum a fost între tatăl meu şi tatăl tău. iată, îţi trimet un dar în argint şi în aur. du-te, rupe legămîntul tău cu baeşa, împăratul lui israel, ca să se depărteze de la mine.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ובעבור זאת שלחתי אליכם את טימותיוס בני האהוב והנאמן באדון והוא יזכיר לכם את דרכי במשיח כאשר מלמד אנכי בכל מקום בכל קהלה וקהלה׃

Rumänisch

pentru aceasta v'am trimes pe timotei, care este copilul meu prea iubit şi credincios în domnul. el vă va aduce aminte de felul meu de purtare în hristos şi de felul cum învăţ eu pe oameni pretutindeni în toate bisericile.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ויאמר אבשלום אל יואב הנה שלחתי אליך לאמר בא הנה ואשלחה אתך אל המלך לאמר למה באתי מגשור טוב לי עד אני שם ועתה אראה פני המלך ואם יש בי עון והמתני׃

Rumänisch

absalom a răspuns lui ioab: ,,iată, ţi-am trimes vorbă şi ţi-am zis: ,vino aici, şi te voi trimete la împărat să -i spui: ,pentruce m'am întors din gheşur? ar fi fost mai bine pentru mine să fiu şi acum acolo. doresc acum să văd faţa împăratului; şi dacă este vreo nelegiuire în mine, să mă omoare.`

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ויעד יהוה בישראל וביהודה ביד כל נביאו כל חזה לאמר שבו מדרכיכם הרעים ושמרו מצותי חקותי ככל התורה אשר צויתי את אבתיכם ואשר שלחתי אליכם ביד עבדי הנביאים׃

Rumänisch

domnul a înştiinţat pe israel şi iuda prin toţi proorocii lui, prin toţi văzătorii, şi le -a zis: ,,Întoarceţi-vă dela căile voastre cele rele, şi păziţi poruncile şi rînduielile mele, urmînd în totul legea pe care am dat -o părinţilor voştri şi pe care v'am trimes -o prin robii mei proorocii.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,853,029 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK