Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל׃
så förde han dem ut, med silver och guld, och i hans stammar var ingen som stapplade.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
וזהב הארץ ההוא טוב שם הבדלח ואבן השהם׃
och det landets guld är gott; där finnes ock bdelliumharts och onyxsten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויבא את קדשי אביו וקדשו בית יהוה כסף וזהב וכלים׃
och han förde in i herrens hus både vad hans fader och vad han själv hade helgat åt herren: silver, guld och kärl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויבא את קדשי אביו וקדשיו בית האלהים כסף וזהב וכלים׃
och han förde in i guds hus både vad hans fader och vad han själv hade helgat åt herren: silver, guld och kärl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ובקרך וצאנך ירבין וכסף וזהב ירבה לך וכל אשר לך ירבה׃
när dina fäkreatur och din småboskap förökas, och ditt silver och guld förökas, och allt annat du har förökas,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
הנני מעיר עליהם את מדי אשר כסף לא יחשבו וזהב לא יחפצו בו׃
ty se, jag vill uppväcka mot dem mederna, som akta silver för intet och icke fråga efter guld.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ולקחת כסף וזהב ועשית עטרות ושמת בראש יהושע בן יהוצדק הכהן הגדול׃
när du så har fått silver och guld, skall du därav låta göra kronor; och du skall sätta en på översteprästen josuas, josadaks sons, huvud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
והיא לא ידעה כי אנכי נתתי לה הדגן והתירוש והיצהר וכסף הרביתי לה וזהב עשו לבעל׃
men hon har icke förstått att det var jag som skänkte åt henne både säden och vinet och oljan, och att det var jag som gav henne så mycket silver, så ock guld, varav de gjorde sin baalsbild.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
וגם אלהיהם עם נסכיהם עם כלי חמדתם כסף וזהב בשבי יבא מצרים והוא שנים יעמד ממלך הצפון׃
deras gudar och beläten och deras dyrbara håvor, både silver och guld, skall han ock föra såsom byte till egypten. sedan skall han i några år lämna nordlandskonungen i ro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אם יתן לי בלק מלא ביתו כסף וזהב לא אוכל לעבר את פי יהוה לעשות טובה או רעה מלבי אשר ידבר יהוה אתו אדבר׃
'om balak än gåve mig så mycket silver och guld som hans hus rymmer, kunde jag dock icke överträda herrens befallning, så att jag efter eget tycke gjorde något, vad det vara må.' vad herren säger, det måste jag tala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ברית ביני ובינך בין אבי ובין אביך הנה שלחתי לך שחד כסף וזהב לך הפרה את בריתך את בעשא מלך ישראל ויעלה מעלי׃
»ett förbund består ju mellan mig och dig, såsom det var mellan min fader och din fader. se, här sänder jag dig skänker av silver och guld, så bryt då nu ditt förbund med baesa, israels konung, för att han må lämna mig i fred.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
בעדן גן אלהים היית כל אבן יקרה מסכתך אדם פטדה ויהלם תרשיש שהם וישפה ספיר נפך וברקת וזהב מלאכת תפיך ונקביך בך ביום הבראך כוננו׃
i eden, guds lustgård, bodde du, höljd i alla slags ädla stenar: karneol, topas och kalcedon, krysolit, onyx och jaspis, safir, karbunkel och smaragd, jämte guld; du var prydd med smycken och klenoder, beredda den dag då du skapades.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויבאו המצרעים האלה עד קצה המחנה ויבאו אל אהל אחד ויאכלו וישתו וישאו משם כסף וזהב ובגדים וילכו ויטמנו וישבו ויבאו אל אהל אחר וישאו משם וילכו ויטמנו׃
när de spetälska nu kommo till utkanten av lägret, gingo de in i ett tält och åto och drucko, och togo därur silver och guld och kläder, och gingo så bort och gömde det. sedan vände de tillbaka och gingo in i ett annat tält och togo vad där fanns, och gingo så bort och gömde det.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: