Sie suchten nach: תצאתיו (Hebräisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hebrew

Spanish

Info

Hebrew

תצאתיו

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Hebräisch

Spanisch

Info

Hebräisch

ונסב אתו הגבול מצפון חנתן והיו תצאתיו גי יפתח אל׃

Spanisch

después la frontera torcía por el norte hacia hanatón y terminaba en el valle de jefteel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ויהי גבולם מחלף מאלון בצעננים ואדמי הנקב ויבנאל עד לקום ויהי תצאתיו הירדן׃

Spanisch

su frontera partía desde helef y desde la encina de zaananim, y desde adami-nequeb y jabneel hasta lacum, y terminaba en el jordán

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

וירד הגבול נחל קנה נגבה לנחל ערים האלה לאפרים בתוך ערי מנשה וגבול מנשה מצפון לנחל ויהי תצאתיו הימה׃

Spanisch

luego la frontera descendía hasta el arroyo de caná. al lado sur del arroyo, había ciudades de efraín entre las ciudades de manasés. el resto de la frontera de manasés coincidía con la ribera norte del arroyo y terminaba en el mar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

כי הר יהיה לך כי יער הוא ובראתו והיה לך תצאתיו כי תוריש את הכנעני כי רכב ברזל לו כי חזק הוא׃

Spanisch

sino que la región montañosa será vuestra. puesto que es bosque, vosotros lo deforestaréis. y sus límites más lejanos serán vuestros, porque echaréis a los cananeos, aunque ellos tengan carros de hierro y sean fuertes

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ויהי להם הגבול לפאת צפונה מן הירדן ועלה הגבול אל כתף יריחו מצפון ועלה בהר ימה והיה תצאתיו מדברה בית און׃

Spanisch

por el lado norte su frontera partía del jordán; luego la frontera subía por el lado norte de jericó. entonces subía por la región montañosa hacia el oeste, y llegaba al desierto de bet-avén

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ותאר הגבול ונסב לפאת ים נגבה מן ההר אשר על פני בית חרון נגבה והיה תצאתיו אל קרית בעל היא קרית יערים עיר בני יהודה זאת פאת ים׃

Spanisch

luego la frontera doblaba hacia el oeste por el lado sur del monte que está enfrente de bet-jorón, y terminaba en quiriat-baal (que es quiriat-jearim), ciudad de los hijos de judá. Éste era el lado occidental

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hebräisch

ועלה הגבול דברה מעמק עכור וצפונה פנה אל הגלגל אשר נכח למעלה אדמים אשר מנגב לנחל ועבר הגבול אל מי עין שמש והיו תצאתיו אל עין רגל׃

Spanisch

luego la frontera subía desde el valle de acor hasta debir, y se dirigía al norte, hacia gilgal, que está frente a la cuesta de adumim, al lado sur del valle. la frontera pasaba hasta las aguas de en-semes y llegaba hasta en-rogel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,884,954 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK