Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the to- do is completed
no comenzadathe to-do is completed
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do not start irkick daemon
iniciardo not start irkick daemon
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
התחלה:% 1to- do due datetime
comienzo: %1to-do due datetime
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
מסתיים היוםto- do is completed
caduca hoyto-do is completed
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
תאריך התחלהto- do due date/ time
inicio: to-do due date/ time
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
save quickly, but do not compress a lot
opciones de compresión de pixar logsave quickly, but do not compress a lot
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
% 1,% 2 עד% 3to- do due date
%1, %2 - %3to-do due date
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
הזזuse the new directory but do not move anything
moveruse the new directory but do not move anything
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
save the file quickly, but do not compress very well
opciones de compresión por desinfladosave the file quickly, but do not compress very well
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you can translate the keyword as you will do for the combobox
edite el filtro para buscar pistas con atributos específicos, p. e. puede buscar una pista que tenga una duración de tres minutos. you can translate the keyword as you will do for the combobox
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lan: / ioslavejust a placeholder; do not translate
lan: / ioslave
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
קובע את תאריך היעד עבור מטלה זו. to- do due datetime
define la fecha de vencimiento para esta tarea pendiente. to-do due datetime
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
@ item event, to- do or journal cancellation notice
añadir@item event, to-do or journal cancellation notice
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
*1*2 is a number. you most likely do not need to translate this
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
תשובה@ item event, to- do or journal additional property request
responder@item event, to-do or journal additional property request
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
please do not modify/ translate the quotes, they are part of the pattern!
patrones de cadenas especiales: las siguientes cadenas se reemplazarán con sus respectivos significados en cada nombre de pista. nota: %a se diferencia de %a sólo en pistas de sonido o compilaciones. significadoalternativas%aartista de la pista%{a}o %{artist}%ttítulo de la pista%{t} o %{title}%nnúmero de la pista%{n} o %{number}%yaño del cd%{y} o %{year}%cinformación extendida de la pista%{c} o %{comment}%ggénero del cd%{g}o %{genre}%aartista de álbum%{a} o %{albumartist}%ttítulo del álbum%{t} o %{albumtitle}%cinformación extendida del cd%{c} o %{albumcomment}%dfecha actual%{d} o %{date}%e extensión de archivo (si no se pone, se añade automáticamente)%{e} or %{ext}please do not modify/ translate the quotes, they are part of the pattern!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in order to do so, you must have gnu recode 3.5 or higher installed on your system.
para poder hacer esto debereis tener instalado en vuestro sistema gnu recode 3.5 o superior.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is somewhat bad practice, but table טבלה 34-5 describes macros that do exactly this task.
this is somewhat bad practice, but table tabla 33-5 describes macros that do exactly this task.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"% 1" חסר. @ info: shell message on appcmd -- version; do not translate 'development platform'% 3 application name, other% n version strings
falta « %1 ». @info: shell message on appcmd --version; do not translate 'development platform'%3 application name, other %n version strings
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung