Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
והלדת ישוע המשיח כה היתה מרים אמו ארשה ליוסף ובטרם יבא אליה נמצאת הרה לרוח הקדש׃
jezukristovo pak narození takto se stalo: když matka jeho maria snoubena byla jozefovi, prve než se sešli, nalezena jest těhotná z ducha svatého.
ושם אשת עמרם יוכבד בת לוי אשר ילדה אתה ללוי במצרים ותלד לעמרם את אהרן ואת משה ואת מרים אחתם׃
a jméno manželky amramovy jochebed, dcera léví, kteráž se mu narodila v egyptě; ona pak porodila amramovi arona a mojžíše, a marii sestru jejich.
והיהודים אשר באו אל ביתה לנחמה כראותם את מרים כי קמה פתאם ותצא הלכו אחריה באמרם כי הלכה לה אל הקבר לבכות שמה׃
tedy Židé, kteříž s ní byli v domě a těšili ji, viděvše mariji, že jest rychle vstala a vyšla, šli za ní, řkouce: jde k hrobu, aby tam plakala.
הוא חשב כזאת והנה מלאך יהוה נראה אליו בחלום ויאמר יוסף בן דוד אל תירא מכנוס אליך את מרים אשתך כי אשר הרה בה מרוח הקדש הוא׃
když pak on o tom přemyšloval, aj, anděl páně ve snách ukázal se jemu, řka: jozefe synu davidův, neboj se přijíti marie manželky své; nebo což v ní jest počato, z ducha svatého jest.
ומן רבותא די יהב לה כל עממיא אמיא ולשניא הוו זאעין ודחלין מן קדמוהי די הוה צבא הוא קטל ודי הוה צבא הוה מחא ודי הוה צבא הוה מרים ודי הוה צבא הוה משפיל׃
a pro důstojnost, kterouž ho obdařil, všickni lidé, národové a jazykové třásli a báli se před ním. kohokoli chtěl, zabil, a kterékoli chtěl, bil, kteréž chtěl, povyšoval, a kteréž chtěl, ponižoval.