Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
1 दि मैन्चैस्टर गार्डियन हर्षोंन्मत हो उठा : ऐसी वास्तविक कविता को पाना भी आनन्द की बात है जैसी कि सरोजिनी नायडू के दि थ्रै शोल्ड में समाहित है ।
' the manchester guardian went imo raptures : ' it is a considerable delight to come across such genuine poetry as is contained in the golden threshold by sarojini naidu .
रवीन्द्रनाथ ने ‘मैनचेस्टर गार्डियन’ को अपनी इटली यात्रा के बारे में बताया था और फासीवाद की कठोर शर्तों की घोर भर्त्सना करते हुए पत्र लिखा ।
profoundly shocked by what seemed unimpeachable evidence , tagore wrote a letter to the manchester guardian explaining his visit to italy and condemning fascism in no uncertain terms .
इन सामान्य व्यवस्थाओं के चलते अंतरराष्ट्रीय स्तर पर शोर होने लगा और यूरोप और संयुक्त राष्ट्र संघ की रिपोर्ट में डेनमार्क को नस्लवादी और “ इस्लामोफोब”कहकर निंदित किया गया । वाशिंगटन पोस्ट ने रिपोर्ट किया कि मुस्लिम आप्रवासियों को नियमित रूप से भेदभाव का सामना करना पड्ता है तथा लंदन गार्डियन का शीर्षक था “ कोपेनहेगन का फासीवाद के साथ नैन मटक्का”
these minor adjustments prompted howls internationally - with european and u . n . reports condemning denmark for racism and “ islamophobia , ” the washington post reporting that muslim immigrants “ face habitual discrimination , ” and a london guardian headline announcing that “ copenhagen flirts with fascism . ”