Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
(dg h 1a) en wordt door de ifado-partners gespiegeld.
deqc-70-07-072-de-d ifado ist beim generalsekretariat des rates der europäischen union – generaldirektion justiz und inneres (dg h 1a) – angesiedelt und wird von den ifado-partnern gespiegelt.
daarom mag het niet zo zijn dat de consument wordt misleid en hem versheid wordt voor gespiegeld terwijl dat helemaal niet het geval is.
deshalb wird die upe-fraktion den bericht von frau fontaine trotz der enttäuschenden ausstattung mit^ haushaltsmitteln unterstützen.
cedefop de cao's, is eveneens nuttig als referentie waaraan, zoals gezegd, de gevraagde vaardigheden gespiegeld kunnen worden.
genden wandel begriffen oder nicht ausreichend in den geltenden Übereinkünften verankert sind, ist gleichermaßen sinnvoll als hinweis auf die gewünschten fähigkeiten.
de staf van de rijkswacht heeft zich in de zaak-françois gespiegeld aan een van de bekendste en verspreidste historische archetypen, namelijk pontius pilatus !
zum hang zu den drogen tragen sozialökonomische und pharmakologische faktoren bei. einer der vielen auslöser der drogensucht ist der umgang mit rauschgiftsüchtigen personen.
ik beklemtoon hier dat mijn vriend en collega, john hume, in alle stadia van het proces een cruciale scharnierrol heeft vervuld. tijdens de on derhandelingen heeft de ierse regering zich altijd gespiegeld aan de europese gedachte en aan de concrete verwezenlijkingen van de unie.
sie haben uns aber auch die hoffnung und den glauben gegeben, daß wir eine zukunft aufbauen können, daß wir, wenn wir in nordirland gemeinsam an einem strang ziehen, sehr viel mehr erreichen können, als wir es als einzelne ver mögen.