Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
onze bevolkingspiramide lijkt al een boom op een zwakke voet, waarvan niet zeker is of hij de stam wel overeind kan houden.
our age-pyramid already seems to have a very weak base, which means that it is bound to collapse.
de vergrijzing van onze samenleving is een van de gevolgen van deze successen. zij heeft een weerslag op twee hoeken en op twee lagen van de bevolkingspiramide.
the demographic ageing of our society is an outcome of this success in respect of two of the corners of the population pyramid and two locations on the pyramid.
de bevolkingspiramide van de eu vertoont een duidelijke toename van de omvang van de leeftijdscohorten kort na het einde van de tweede wereldoorlog, de zogenaamde babyboom.
the eu population pyramid clearly shows an increase in cohort size just after the end of world war ii, marking the start of the baby boom.
dat is niet alleen een gevolg van de veranderde bevolkingspiramide, die veel smaller wordt dan vroeger, omdat er onderin minder jongeren zitten en bovenin meer ouderen.
this is not only a result of the changing population pyramid which is becoming much narrower than before, because there are fewer younger people at the bottom and more elderly at the top.
zonder een correctie van de europese bevolkingspiramide, die nu nog het ergste doet vrezen, kunnen we immers niets ondernemen, zeker niet op financieel gebied.
nothing will be possible, particularly on a financial level, if we do not correct the population pyramid in europe, which reveals a real tragedy.
voorts ziet men overal dat de bevolkingspiramide uit balans raakt, als gevolg van het feit dat de leerplichtige leeftijd wordt opgetrokken, de opleiding langer duurt en de gemiddelde leeftijd toeneemt.
these are due both to the raising of the school-leaving age and longer training periods and a rise in the average age of the population.
mijnheer de voorzitter, zoals blijkt uit het demografisch verslag van de commissie is de bevolkingspiramide in de europese unie aan het veranderen, en het is zaak dat we de eventuele gevolgen daarvan goed in de gaten houden.
mr president, as the 1997 commission demographic report showed, the eu's population pyramid is changing and we must be prepared for the consequences it may entail.
mijnheer de voorzitter, waarde collega's, de twee rapporteurs benadrukken natuurlijk terecht het belang van een europees ouderenbeleid. de ontwikkeling van de bevolkingspiramide maakt dit belang immers duidelijk.
mr president, ladies and gentlemen, both rapporteurs are of course right to emphasise the importance of a policy for senior citizens in europe, especially in view of the development of the population pyramid.
ook de duurzaamheid en de kwaliteit van de overheidsfinanciën worden onder de loep genomen op grond van een analyse van de bevolkingspiramide en de vergrijzing in de verschillende landen van de unie. zoals u weet, heeft de commissie de lidstaten ertoe aangezet passende maatregelen te nemen om de duurzaamheid van de overheidsfinanciën veilig te stellen.
furthermore, we are analysing the sustainability and quality of public finances, analysing the effects of generational pyramids and the ageing of the populations in each of the countries, and the commission, as parliament knows, has reiterated to the member states the need to take measures which ensure the sustainability of public finances.
de dramatische klimaatverandering, grotendeels het gevolg van het ongebreidelde gebruik en verbruik van natuurlijke hulpbronnen, en de onrustwekkende toename van de armoede, in combinatie met de omkering van de bevolkingspiramide, lijken het resultaat te zijn van pogingen om arbeid te devalueren en sociale verworvenheden in te perken.
on the one hand, the dramatic change in the climate, due in large part to the uncontrolled use and consumption of natural resources and, on the other hand, the worrying spread of poverty, in conjunction with the reversal of the demographic pyramid, appear to be the result of attempts to downgrade employment and overturn the social acquis.
in de regio's van europa waarin het traditionele gezin nog een grotere rol speelt, zijn de economische veranderingen die het gevolg zijn van de verschuiving binnen de bevolkingspiramide aanzienlijk minder merkbaar en gemakkelijker te verwerken dan in de regio's en met name in dichtbevolkte gebieden waarin de ontwrichting van het gezin al in een verder gevorderd stadium is.
in those regions of europe where the traditional family still plays an important role, the changes in the national economy resulting from the shift in the population age structure are much less noticeable and more easily coped with than in those regions, and above all in large conurbations, in which the destruction of the family has already reached an advanced stage.