Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dit staat garant voor:
this guarantees:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de sp-i staat garant voor een professionele kwaliteit.
the spi guarantees professional quality.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daar staat pandava garant voor.
that's what pandava guarantees.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onze naam staat garant voor een hoge kwaliteit en voor snelle levering
our good name stands security for superior quality as well as prompt and reliable delivery.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hun gebundelde ervaring staat garant voor de kwaliteit van de producten.
their many years of experience is brought to bear in the quality of the products.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit staat garant voor een perfecte bewerkbaarheid.
this guarantees perfect machinability.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en god staat garant voor wat wij zeggen."
allah is a witness over the covenant we are committing ourselves to."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
een dergelijke aanpak staat garant voor succes.
these are the approaches that will guarantee success.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
zoals u reeds wist staat combell sinds haar oprichting garant voor kwaliteit.
as you already knew, combell stands for quality, ever since the foundation of the company.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laurica-plants staat garant voor hoge kwaliteitsnormen.
laurica-plants guarantees high quality standards.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onze flexibiliteit staat garant voor de eigen vormgeving.
the company-owned mould production guarantees our flexibility.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
roland dg staat al jarenlang garant voor kwaliteit, betrouwbaarheid en een goede service.
roland dg stands for impressive quality, high reliability and a good service.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de braziliaanse snit staat garant voor een elegante uitstraling.
the brazilian cut of this design guarantees an elegant look.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het ral-merk staat garant voor de volgende voordelen:
the ral mark guarantees the following benefits:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de prijs staat garant voor veilig bergwandelen in tirol.
the price guarantees safe hiking in tyrol.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ons kwaliteit management systeem staat garant voor de hoge kwaliteit van onze productie procedures en werkmethoden.
our quality management system guarantees the high quality of our manufacturing procedures and practices.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
datzelfde systeem staat garant voor soepel transport over de weg.
the same system ensures convenient road transport.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een interne coördinatiegroep inzake biodiversiteit staat garant voor deze afstemming.
an inter-service group on biodiversity ensures this co-ordination.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie staat garant voor de bescherming van de persoonsgegevens van gebruikers.
the commission is committed to user privacy.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
want het kleinde dorpje schwendt, staat garant voor een fijne vakantie.
because the small village schwendt, guarantees a pleasant holiday.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: