Sie suchten nach: plaatsnamen (Holländisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

plaatsnamen

Französisch

noms de lieu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

brussel en straatsburg zijn niet meer dan plaatsnamen voor hen.

Französisch

pour eux, il y a bruxelles et il y a strasbourg.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

5° als achtergrond, een plattegrond met het wegennet en de plaatsnamen;

Französisch

5° comme fond, un plan du réseau routier et les noms des communes et lieux;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

zeer korte uittreksels van artikelen uit kranten, persberichten en enkele tijdschriften waarin plaatsnamen voorkomen

Französisch

extraits très brefs de journaux, communiqués de presse et quelques articles de revues traitant des localités citées

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ook de uitgangspunten voor het gebruik van talen voor plaatsnamen verschillen, evenals de nummering van wegen.

Französisch

les principes, en matière de langue pour les noms de localité, varient également, tout comme les numérotations d’itinéraires.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de plaatsnamen die de naam schuman bij ons oproept, lotharingen, luxemburg, elzas en de overige steden waar hij gestudeerd

Französisch

les toponymes que le nom de schuman évoque en nous, la lorraine, le luxembourg, l'alsace et les autres villes où il étudia illustrent d'une manière tragique l'europe où il est né.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

vn-code voor plaatsnamen ten behoeve van handel en transport (un code for trade and transport locations of unlocode)

Französisch

codes onu des lieux utilisés à des fins commerciales et de transport (locode-onu)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

men kan ofwel gespecialiseerde indexen samenstellen (van auteurs, plaatsnamen, enz.), ofwel alle gegevens in een algemene index onderbrengen.

Französisch

il est possible de constituer des index spécialisés (index des auteurs, des noms géographiques...) ou bien de rassembler toutes ces informations dans un index général.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een ding staat immers vast, allerbeste collega's: tijdens alle onderhandelingen heb ik gemerkt dat de landen die aan de onderhandelingstafel plaatsnamen een gebrek aan reciprociteit ten toon spreiden.

Französisch

dans le secteur du vin, alors que les autres continents maintiennent d'énormes plantations et augmentent considérablement leur production, l'europe adopte une politique allant dans le sens contraire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de verplichtingen uit hoofde van het raamverdrag voor de bescherming van nationale minderheden van de raad van europa op het gehele grondgebied van albanië nakomen, meer bepaald inzake het gebruik van minderheidstalen in contacten met de overheid, het gebruik van lokale plaatsnamen en het treffen van adequate voorzieningen voor onderwijs in de minderheidstaal.

Französisch

mettre en œuvre sur l'ensemble du territoire albanais les engagements contractés dans le cadre de la convention-cadre du conseil de l'europe pour la protection des minorités nationales, en particulier en ce qui concerne l'utilisation des langues minoritaires dans les rapports avec les autorités et la présentation des dénominations traditionnelles locales ainsi que l'adoption de dispositions adéquates en faveur de l'enseignement dans les langues minoritaires.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

iso 3166-1 landcode (alfabetisch, twee tekens) gevolgd door een spatie en een alfabetische code van 3 tekens voor de plaatsnamen (5 tekens)

Französisch

code de pays iso 3166-1 (deux lettres) suivi d’un espace et d’un code de trois lettres pour le nom du lieu (5 signes)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

plaatsnaam

Französisch

ville

Letzte Aktualisierung: 2017-03-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,224,472 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK