Google fragen

Sie suchten nach: bewakingsmaatregelen (Holländisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Griechisch

Info

Holländisch

CONTROLE-EN BEWAKINGSMAATREGELEN IN ZONE 2

Griechisch

Παρατηρήσεις

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

CONTROLE-EN BEWAKINGSMAATREGELEN IN ZONE 3

Griechisch

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Wanneer dergelijke bewakingsmaatregelen worden genomen, wordt het nationale coördinatiecentrum daarvan in kennis gesteld.

Griechisch

Όποτε λαμβάνονται τέτοια μέτρα επιτήρησης, το εθνικό κέντρο συντονισμού ειδοποιείται σχετικά.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

in de in bijlage I genoemde gebieden bewakingsmaatregelen worden genomen overeenkomstig de in bijlage II genoemde beginselen;

Griechisch

στις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι εφαρμόζονται μέτρα επιτήρησης σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

In de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden worden bewakingsmaatregelen genomen overeenkomstig de in bijlage II genoemde beginselen.

Griechisch

Στις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι σημείο Α εφαρμόζονται μέτρα επιτήρησης σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

bewakingsmaatregelen voor gebruikspluimvee dat bestemd is om in het wild te worden uitgezet en dat naar andere lidstaten of naar derde landen wordt verzonden.

Griechisch

μέτρα επιτήρησης που εφαρμόζονται όταν πουλερικά απόδοσης που προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων θηραμάτων, αποστέλλονται σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

in de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden bewakingsmaatregelen worden genomen overeenkomstig de in bijlage II genoemde beginselen;

Griechisch

στις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι(Α) εφαρμόζονται μέτρα επιτήρησης σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

2) in de in bijlage I genoemde gebieden bewakingsmaatregelen worden genomen overeenkomstig de in bijlage II genoemde beginselen;

Griechisch

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 15 Μαΐου 2006.Άρθρο 9

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

in de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden bewakingsmaatregelen worden genomen overeenkomstig de in bijlage II genoemde beginselen;”.

Griechisch

στις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι(Α) εφαρμόζονται μέτρα επιτήρησης σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στο παράρτημα II.»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

alle verdere officiële bewakingsmaatregelen overeenkomstig punt 8.6, onder d), negatieve resultaten hebben opgeleverd.

Griechisch

τυχόν πρόσθετη επίσημη επιτήρηση που διεξήχθη σύμφωνα με το σημείο 8.6 στοιχείο δ) έδωσε αρνητικά αποτελέσματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

b) bewakingsmaatregelen voor gebruikspluimvee dat bestemd is om in het wild te worden uitgezet en dat naar andere lidstaten of naar derde landen wordt verzonden.

Griechisch

γ) "άγριο θήραμα": άγρια πτηνά που θηρεύονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

Gelet op de op nationaal niveau beschikbare middelen voor bewakingsmaatregelen inzake bestrijdingsmiddelenresiduen kunnen de lidstaten per jaar slechts van acht producten monsters analyseren in het kader van een gecoördineerd bewakingsprogramma.

Griechisch

Λαμβανομένων υπόψη των διαθέσιμων πόρων σε εθνικό επίπεδο για την παρακολούθηση των καταλοίπων φυτοφαρμάκων, τα κράτη μέλη είναι σε θέση να προβαίνουν στην ανάλυση δειγμάτων από οκτώ μόνον προϊόντα ετησίως, στο πλαίσιο του προγράμματος συντονισμένης παρακολούθησης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Gezien de epidemiologische situatie moeten de in de lidstaten getroffen bewakingsmaatregelen worden gecontinueerd en daarom is het wenselijk de geldigheidsduur van de aanvullende eisen in eerste instantie tot eind 2006 te verlengen.

Griechisch

Η επιδημιολογική κατάσταση καθιστά αναγκαία την παράταση των μέτρων επιτήρησης που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη και, κατά συνέπεια, κρίνεται σκόπιμο να παραταθούν, σε πρώτο στάδιο, οι πρόσθετες απαιτήσεις έως το τέλος του 2006.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Overeenkomstig artikel 5, lid 2, zorgt Duitsland ervoor dat in de in bijlage I genoemde gebieden de volgende bewakingsmaatregelen worden getroffen:

Griechisch

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2, η Γερμανία εξασφαλίζει ότι στις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι εφαρμόζονται τα ακόλουθα μέτρα επιτήρησης:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de overlegging van een technisch eindverslag over de technische uitvoering van de bewakingsmaatregelen, inclusief de behaalde resultaten in de periode van 15 augustus 2006 tot en met 31 december 2007;

Griechisch

τη διαβίβαση τελικής τεχνικής έκθεσης σχετικά με την τεχνική εκτέλεση των μέτρων επιτήρησης συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων που επιτεύχθηκαν κατά την περίοδο από την 15η Αυγούστου 2006 έως την 31η Δεκεμβρίου 2007·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de overlegging van een tussentijds technisch verslag over de technische uitvoering van de bewakingsmaatregelen, inclusief de behaalde resultaten in de periode van 15 augustus 2006 tot en met 31 maart 2007;

Griechisch

τη διαβίβαση ενδιάμεσης τεχνικής έκθεσης σχετικά με την τεχνική εκτέλεση των μέτρων επιτήρησης συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων που επιτεύχθηκαν κατά την περίοδο από την 15η Αυγούστου 2006 έως την 31η Μαρτίου 2007·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Indien de insluitings- en bewakingsmaatregelen om praktische redenen niet kunnen worden toegepast, komen de IAEA en de DVK de uitvoering van andere passende verificatiemaatregelen overeen.

Griechisch

Σε περίπτωση που η εφαρμογή των μέτρων συγκράτησης και επιτήρησης καταστεί αδύνατη για πρακτικούς λόγους, ο ΔΟΑΕ και η ΛΔΚ θα συμφωνήσουν σχετικά με άλλα κατάλληλα μέτρα εξακρίβωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

c) overeenkomstig het diagnosehandboek worden onmiddellijk bewakingsmaatregelen genomen om vast te stellen of de aviaire influenza op andere, binnen het beschermingsgebied gelegen bedrijven is overgeslagen.

Griechisch

Άρθρο 19Μέτρα που εφαρμόζονται στις εκμεταλλεύσεις στις ζώνες προστασίας

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

c) overeenkomstig het diagnosehandboek worden onmiddellijk bewakingsmaatregelen genomen om vast te stellen of de aviaire influenza op andere, binnen het beschermingsgebied gelegen bedrijven is overgeslagen.

Griechisch

Άρθρο 42 Μέτρα που εφαρμόζονται στις εκμεταλλεύσεις επαφής1. Με βάση την επιδημιολογική εξέταση, η αρμόδια αρχή αποφασίζει εάν μία εκμετάλλευση πρέπει να θεωρηθεί εκμετάλλευση επαφής.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Overeenkomstig artikel 5, lid 3, zorgt Duitsland ervoor dat in de in bijlage I, onder A, genoemde gebieden de volgende bewakingsmaatregelen worden getroffen:

Griechisch

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3, η Γερμανία εξασφαλίζει ότι στις περιοχές που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι σημείο Α εφαρμόζονται τα ακόλουθα μέτρα επιτήρησης:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK