Google fragen

Sie suchten nach: filtreerpapier (Holländisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Tschechisch

Info

Holländisch

Filtreerpapier, fijn.

Tschechisch

Papírový filtr s mikropóry

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

Filtreerpapier en -karton

Tschechisch

Nenatíraný filtrační papír a lepenka v kotoučích nebo listech

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

Filtreerpapier en -karton, op maat gesneden

Tschechisch

Filtrační papír a lepenka, nařezané

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

Filtreerpapier, Whatman nr. 4 of gelijkwaardig".

Tschechisch

Filtrační papír Whatman č. 4 nebo ekvivalentní".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

Filtreerpapier, normaal, diameter ongeveer 12,5 cm.

Tschechisch

Filtrační papíry střední hustoty o průměru asi 12,5 cm

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

Breng het gedroogde filtreerpapier over in de Kjeldahl-kolf.

Tschechisch

Suchý filtrační papír přeneste do Kjeldahlovy baňky.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

Filtreerpapier, normale porositeit, diameter ongeveer 15 cm.

Tschechisch

Filtrační papír střední pórovitosti o průměru asi 15 cm

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

CPA 17.12.43: Filtreerpapier en -karton; viltpapier

Tschechisch

CPA 17.12.43: Filtrační papír a lepenka; plstěný papír

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

»5.13. Filtreerpapier, Whatman nr. 4 of gelijkwaardig%quot%.

Tschechisch

"5.13. Filtrační papír Whatman č. 4 nebo ekvivalentní".

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

Monsterdragers (10 × 5 mm, viscose of filtreerpapier met geringe eiwitadsorptie)

Tschechisch

Aplikátory vzorku (10 × 5 mm, z viskózy nebo filtračního papíru s nízkou adsorpcí bílkovin)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Leg een nieuw vel filtreerpapier op de prills en herhaal de hierboven beschreven procedure.

Tschechisch

Částice se přikryjí novým listem filtračního papíru a opakuje se postup popsaný výše.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Filtreer de vetlaag van het gesmolten monster, terwijl de voorverwarmde kolf en trechter met daarin het filtreerpapier in de droogstoof blijven.

Tschechisch

Vrstvu tuku rozpuštěného vzorku filtrujte s tím, že předehřátou baňku, nálevku a do ní vložený filtr ponecháte v peci.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Centrifugeer opnieuw gedurende 10 minuten bij 2000 g. Filtreer het supernatans over het bewaarde filtreerpapier.

Tschechisch

Obsah znovu odstřeďujte po dobu 10 minut při 2000 g. Supernatant přefiltruje přes filtr z předchozí filtrace.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Breng het neerslag (na wassen) met gedestilleerd water kwantitatief over op het na 6.3.4 bewaarde filtreerpapier.

Tschechisch

Po promytí sraženinu kvantitativně převeďte pomocí destilované vody na filtrační papír uchovaný z 6.3.4.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Licht na twee minuten de tissues aan één kant op, zodat de prills op het daaronder liggende filtreerpapier worden geschoven en verdeel de prills daarop gelijkmatig met het penseel.

Tschechisch

Po dvou minutách se jedna strana buničiny zvedne, aby se částice přesunuly na filtrační papíry pod ní, a rovnoměrně se na nich štětcem rozprostřou.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Vervolgens wordt voorzichtig een nieuw vel filtreerpapier tussen het onderste en het daarbovenliggende vel geschoven en worden de prills op het nieuwe vel gerold door het opheffen van het bovenste vel.

Tschechisch

Mezi dva spodní listy filtračního papíru se opatrně vsune nový list filtračního papíru, a zvednutím okrajů horního listu se částice skutálí na tento nový list filtračního papíru.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Telkens na acht rondgaande bewegingen wordt het rollen onderbroken en worden tegenover elkaar liggende kanten van het filtreerpapier opgeheven zodat de naar de omtrek gerolde prills weer naar het midden worden verplaatst.

Tschechisch

Vždy po osmi krouživých pohybech se ustane, aby se protější okraje filtračních papírů zvedly a aby se částice, které se skutálely na okraj, vrátily do středu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Centrifugeer gedurende 10 minuten bij 2000 g. Filtreer het supernatans over geschikt filtreerpapier (5.8) en bewaar het filtreerpapier.

Tschechisch

Obsah znovu odstřeďujte po dobu 10 minut při 2000 g. Supernatant přefiltrujte přes vhodný filtrační papír (5.8) a filtrační papír uchovejte.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Sluit de tank af met een geschikt deksel en laat hem gedurende minstens een half uur staan op een koele plaats zodat een vloeistof/dampevenwicht kan worden bereikt. Stroken filtreerpapier, hangend in de loopvloeistof, kunnen tegen de binnenkant van de tank worden bevestigd.

Tschechisch

Vyvíjecí komora se uzavře a nejméně půl hodiny ponechá v klidu a chladnu, aby se mohla vytvořit rovnováha mezi parami a kapalinou.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

Verwarm een erlenmeyer van 250 ml (5.10) en een trechter (5.11) met daarin het filtreerpapier in de droogstoof (5.6) die op 50 °C is ingesteld.

Tschechisch

V peci (5.6) nastavené na 50 °C předehřejte 250 ml Erlenmeyerovu baňku (5.10) a nálevku (5.11) s vloženým filtračním papírem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK