Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nokia in je buurt
nokia connections
Letzte Aktualisierung: 2011-02-24
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
stap 1 – twitter in je moedertaal
من السهل المشاركة في الحملة: الخطوة الأولى - غرد ب #لغتك_الأم
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en wat is dat daar in je rechterhand ? "
« وما تلك » كائنة « بيمينك يا موسى » الاستفهام للتقرير ليرتب عليه المعجزة فيها .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dan zou ik in eene duidelijke dwaling verkeeren .
« إني إذا » أي إن عبدت غير الله « لفي ضلال مبين » بيَّن .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waarom zou je twitteren in je #moedertaal?
لماذا التغريد بلغتك الأم؟
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik weet dat het iets heel persoonlijks is, maar hoe belangrijk is religie voor jou in je dagelijks leven?
أعلم أنه مسألة شخصية ولكن ما أهمية الدين في حياتك اليومية ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
leve de verschillende talen op internet: twitteren in je #moedertaal
غرد بـ #لغتك_الأم للاحتفال بالتعددية اللغوية على الإنترنت
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zij zeiden : " bij god ! jij verkeert weer in je oude dwaling . "
« قالوا » له « تالله إنك لفي ضلالك » خطئك « القديم » من إفراطك في محبته ورجاء لقائه على بعد العهد .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de blogger zegt ironisch "nu luister ik in vermomming naar westerse popmuziek."
ويقول ساخراً، "إنني أستمع الآن إلى موسيقى البوب متخفياً.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en waarom spreek ik, als ik in een taxi stap, de chauffeur altijd in het arabisch aan?
وليش أنا لما أفوت عَ التاكسي دايمًا بحكي مع الشوفير باللغة العربية؟
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zij zeiden : " bij allah , voorwaar , jij verkeert nog in je oude waanvoorstelling ! "
« قالوا » له « تالله إنك لفي ضلالك » خطئك « القديم » من إفراطك في محبته ورجاء لقائه على بعد العهد .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en wees gematigd in je lopen en spreek met zachte stem . de afschuwelijkste stem is immers de stem van ezels . "
« واقصد في مشيك » توسط فيه بين الدبيب والإسراع ، وعليك السكينة والوقار « واغضض » اخفض « من صوتك إن أنكر الأصوات » أقبحها « لصوت الحمير » أوله زفير وآخره شهيق .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wat hen dus betreft die ongelovig zijn , hen zal ik in het tegenwoordige leven en het hiernamaals met een strenge bestraffing straffen . zij zullen geen helpers hebben .
« فأما الذين كفروا فأعذبهم عذابا شديدا في الدنيا » بالقتل والسبي والجزية « والآخرة » بالنار « وما لهم من ناصرين » مانعين منه .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat kon wel eens de beroerdste dag in je leven worden, je ergste nachtmerrie, erger nog dan de nachtmerrie die de kinderen hadden in de films nightmare on elm street.
قد يكون هذا أسوأ يوم في حياتك، أسوأ كوابيسك، أكثر سوءاً من كوابيس الأطفال.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
werp wat in je rechterhand is , dan zal het wat zij gemaakt hebben verslinden . wat zij gemaakt hebben is slechts een tovenaarslist en de tovenaar zal het niet welgaan waar hij ook komt . "
« وألقِ ما في يمينك » وهي عصاه « تَلْقَف » تبتلع « ما صنعوا إنما صنعوا كيد ساحر » أي جنسه « ولا يفلح الساحر حيث أتى » بسحره فألقى موسى عصاه فتلقَّفت كل ما صنعوه .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
op 21 februari lanceert rising voices samen met living tongues institute, endangered languages project, indigenous tweets en nog een reeks andere deelnemende partners een campagne om te twitteren in je #moedertaal.
يمر اليوم الدولي للغة الأم في الحادي والعشرين من فبراير / شباط، وتشارك الأصوات الصاعدة، مع شركاء آخرين مثل معهد الألسنة الحية، مشروع اللغات المهددة، ومشروع تغريدات السكان الأصليين، بالإضافة إلى مساهمة شركاء آخرين، في إنشاء حملة: غرد ب#لغتك_الأم.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en steek je hand in je boezem , dan zal zij wit , maar zonder iets slechts tevoorschijn komen als een van negen tekenen voor fir ' aun en zijn volk . zij zijn verdorven mensen . "
« وأدخل يدك في جيبك » طوق قميصك « تخرج » خلاف لونها من الأدمة « بيضاء من غير سوءٍ » برص لها شعاع يغشى البصر ، آية « في تسع آيات » مرسلا بها « إلى فرعون وقومه إنهم كانوا قوماً فاسقين » .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
( allah zei tegen ayyôeb : ) " en neem een bosje gras in je hand , en sla daarmee ( jouw vrouw ) en breek jouw eed niet . " voorwaar , wij troffen hem aan als een geduldige , de beste dienaar .
« وخذ بيدك ضغثا » هو حزمة من حشيش أو قضبان « فاضرب به » زوجتك وكان قد حلف ليضربها مائة ضربة لإبطائها عليه يوما « ولا تحنث » بترك ضربها فأخذ مائة عود من الإذخر أو غيره فضربها به ضربة واحدة « إنا وجدناه صابرا نعم العبد » أيوب « إنه أوَّاب » رجّاع إلى الله تعالى .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung