Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en wij gaven hem zijn familie terug en nog eens zoveel met hen , uit barmhartigheid van onze kant en als vermaning voor de verstandigen .
« ووهبنا له أهله ومثلهم معهم » أي أحيا الله له من مات من أولاده ورزقه مثلهم « رحمة » نعمة « منا وذكرى » عظة « لأولي الألباب » لأصحاب العقول .
er zit nog een andere kant aan de revolutie die maar voortduurt in egypte, namelijk het dagelijks leven van de mensen die op het tahrirplein zitten.
هناك وجه آخر للثورة المستمرة في مصر والتي تتمثل في حياة الناس المرابطين في ميدان التحرير.
de satan zegt jullie armoede toe en beveelt jullie gruwelijkheid , maar god zegt jullie van zijn kant vergeving toe en genade . god is alomvattend en wetend .
« الشيطان يعدكم الفقر » يخوفكم به إن تصدقتم فتمسكوا « ويأمركم بالفحشاء » البخل ومنع الزكاة « والله يعدكم » على الإنفاق « مغفرة منه » لذنوبكم « وفضلا » رزقا خلفا منه « والله واسع » فضله « عليم » بالمنفق .
onze heer , laat onze harten niet naar het verkeerde neigen , nadat u ons de goede richting hebt gewezen en schenk ons van uw kant barmhartigheid . u bent de vrijgevige .
« ربنا لا تُزغ قلوبنا » تملها عن الحق بابتغاء تأويله الذي لا يليق بنا كما أزغت قلوب أولئك « بعد إذ هديتنا » أرشدتنا إليه « وهب لنا من لَدنك » من عندك « رحمة » تثبيتا « إنك أنت الوهاب » .
( zij zeggen : ) " onze heer , laat onze harten niet afwijken nadat u ons geleid heeft en schenk ons van uw kant barmhartigheid . voorwaar .
« ربنا لا تُزغ قلوبنا » تملها عن الحق بابتغاء تأويله الذي لا يليق بنا كما أزغت قلوب أولئك « بعد إذ هديتنا » أرشدتنا إليه « وهب لنا من لَدنك » من عندك « رحمة » تثبيتا « إنك أنت الوهاب » .