Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
daarom maakten wij hem bekend , dat hij een zoon zou bekomen , die een zachten aard zou hebben .
সুতরাং আমি তাকে এক সহনশীল পুত ্ রের সুসংবাদ দান করলাম ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toen ibrahiem van de schrik bekomen was en het goede nieuws tot hem gekomen was begon hij met ons te twisten over het volk van loet .
অতঃপর যখন ইব ্ রাহীম ( আঃ ) এর আতঙ ্ ক দূর হল এবং তিনি সুসংবাদ প ্ রাপ ্ ত হলেন , তখন তিনি আমার সাথে তর ্ ক শুরু করলেন কওমে লূত সম ্ পর ্ কে ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vraag de kinderen israëls hoeveel duidelijke teekenen ik hun heb gegeven . wie echter gods genade verwisselt nadat hij die bekomen heeft , voor dien is hij een strengbestraffend god .
ইসরাইলের বংশধরদের জিজ ্ ঞাসা করো -- স ্ পষ ্ ট নিদর ্ শন-গুলো থেকে কতো না আমরা তাদের দিয়েছিলাম ! আর যে কেউ আল ্ লাহ ্ র নিয়ামত বদল করে তা তার কাছে আসার পরে , তা হলে নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ প ্ রতিফল দিতে কঠোর !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verteert uw vermogen niet onder u in ijdele zaken ; besteekt den rechter niet daarmede , om het vermogen van uwe naasten onrechtvaardig , tegen uw eigen geweten , te bekomen .
আর তোমাদের সম ্ পত ্ তি পরস ্ পরের মধ ্ যে জালিয়াতি করে গ ্ রাস করো না , আর এগুলো বিচারকদের কাছে পেশ করো না যাতে লোকের সম ্ পত ্ তির কিছুটা অন ্ যায়ভাবে গিলে ফেলতে পারো , তাও তোমরা জেনেবুঝে ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: