Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wat zijn de drie hoofddoelstellingen?
- Трите цели на службата са...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hoofddoelstellingen van het wtecv zijn:
Основните цели на НТИКР са:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de drie hoofddoelstellingen van deze richtlijn zijn:
Безопасност на въздушния транспорт
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de economische en monetaire unie is een van de hoofddoelstellingen van de eu.
Икономическият и паричен съюз е основна цел на ЕС.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hoofddoelstellingen zijn: armoedebestrijding, bevordering van behoorlijk bestuur, democratie en mensenrechten.
Основните цели са борбата срещу бедността и насърчаването на доброто управление, демокрацията и правата на човека.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de eib heeft drie hoofddoelstellingen bij de vaststelling van haar milieu- en sociale verantwoordelijkheid. de eerste
На второ място, банката се стреми да подпомага конкретни проекти, които защитават и
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in deze strategie worden drie hoofddoelstellingen voor de komende jaren geformuleerd om de grootste gezondheidsuitdagingen in de eu aan te gaan.
За посрещане на големите предизвикателства пред здравеопазването в ЕС настоящата стратегия обособява като цели за идните години три основни области.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een van de hoofddoelstellingen van het verdrag van lissabon is de modernisering en verdere democratisering van de instellingen die de eu draaiende houden.
Основна цел на Договора от Лисабон е да модернизира институциите, които движат нещата в ЕС, и да ги направи по-демократични.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hoofddoelstellingen van een udi-systeem zijn vergroting van de patiëntveiligheid [10] en optimalisering van de patiëntenzorg.
Основните цели на системата за udi са свързани с повишаването на безопасността на пациентите [10] и оптимизирането на грижата за пациентите посредством:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zij wijst erop dat een van de hoofddoelstellingen van de richtlijn de invoering van vrije mededinging is en dat zij vooral gericht is op bedrijven met een monopolie- of
То припомня, че една от основните цели на директивата е да установи свободна конкуренция и че е насочена преди всичко към дружества с монополно
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij dit alles was de betrokkenheid van enkele groepen tijdens de implementatie essentieel voor de integratie van gehandicapten in het plaatselijke gebied, een van de hoofddoelstellingen van het project.
Освен това участието на различни групи по време на процеса на изпълнение бе от съществено значение, за поощряването на приобщаването на хора с увреждания в местния район, което е и главната цел на проекта.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bescherming van de grondrechten en totstandbrenging van een europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zijn twee hecht met elkaar verbonden taken die tegelijkertijd twee van de hoofddoelstellingen zijn van de europese integratie voor de komende jaren.
Защитата на основните права и създаването на европейско пространство на свобода, сигурност и правосъдие са две тясно свързани задачи, които са същевременно две от ключовите цели на европейската интеграция за близките години.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een van de hoofddoelstellingen van het waarnemingscentrum is hetvergelijkbaar maken van informatie over drugs in europa. aan de hand van deze informatie kunnen landen nagaan hoe zij in het grotere europeseplaatje passen en de gemeenschappelijke problematiek en maatregelen tegen drugs onderzoeken.
Като работи с мрежа от партньори във всяка държава-членка на ЕС, Еmcdda редовно следи за моментнотосъстояние на картината в областта на наркотиците в Европа.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in het verdrag betreffende de europese unie, dat in 1993 in werking treedt, wordt de cohesie, samen met de economische en monetaire unie en de interne markt, als een van de hoofddoelstellingen van de unie bevestigd.
Договорът за Европейския съюз, влязъл в сила през 1993 г., разглежда сближаването като една от основните цели на Съюза, паралелно с икономическия и валутен съюз, както и с общия пазар.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hoofddoelstellingen van het programma zijn: herstel van de gezondheid van het cypriotische bankwezen; voortzetting van het lopende proces van begrotingsconsolidatie en tenuitvoerlegging van structurele hervormingen ter ondersteuning van het concurrentievermogen en de evenwichtige groei.
Ключовите цели на програмата са: възстановяване на стабилността на кипърския банков сектор; продължаване на текущия процес на фискална консолидация, както и осъществяването на структурни реформи в подкрепа на конкурентоспособността и устойчивия и балансиран растеж.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hoofddoelstellingen zijn dat in 2010 de werkgelegenheid tot 70 % moet zijn toegenomen en dat de investeringen in onderzoek moeten zijn gestegen tot 3 % van het bbp (bruto binnenlands product).
О ПЕ сигуряването за в бъдеще на
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarnaast is het eit geslaagd in het bereiken van zijn hoofddoelstelling - de volledige integratie van de hele innovatieketen, waarin instellingen voor hoger onderwijs, onderzoeksinstellingen en ondernemingen via drie oorspronkelijke kig's die in 2010 zijn opgericht voor gebieden die het europees parlement en de raad als van wezenlijk belang voor de ontwikkeling van europa hebben aangemerkt.
eit успя също така да постигне главната си цел — пълно интегриране на всички етапи в иновационния процес, като обедини висши учебни заведения, научноизследователски организации и предприятия в първите три ОЗИ, създадени през 2010 г. в областите, определени от Европейския парламент и от Съвета като особено важни за бъдещото развитие на Европа:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: