Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
basismechanismen allergeen vreemde stof die een schadelijke immunoreactie opwekt.
ein fremdstoff, der eine nachteilige immunantwort hervorruft.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
helaas werd te weinig bekendheid gegeven aan de basismechanismen en doelstellingen die het interventiesysteem volkomen rechtvaardigen.
dabei wurde leider nicht genug darauf hingewiesen, daß die wesentlichen mechanismen und ziele der interventionsregelung völlig gerechtfertigt sind.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aanvankelijk deed de concurrentie, conform de basismechanismen van de markt, de energieprijzen in europa dalen.
der wettbewerb hat, den grundlegenden marktmechanismen entsprechend, zunächst einen rückgang der energiepreise bewirkt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
op korte termijn gezien kan de verbintenis tot prijsbevriezing met de basismechanismen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden verzoend.
der abbau von zöllen und nichttariflichen maßnahmen bei den tropischen erzeugnissen geht entscheidend auf die gemeinschaft zurück.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik denk dat dit zeker in dit stadium afhangt van de bijzondere cursus over de economische basismechanismen, die ik hem graag wil geven.
aber ich glaube, das gehört- gerade in der jetzigen phase- in einen speziellen kursus über die wesentlichen wirtschaftsmechanismen, den ich gern bereit bin, ihm zu erteilen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zolang de gronddoelstellingen en basismechanismen van het glb overeind blijven, zal er geen significante herstructurering van de landbouw binnen de europese unie plaatsvinden.
solange die wesentlichen zielsetzungen und mechanismen der gap in takt bleiben, wird es keine grundlegende umstrukturierung der landwirtschaft in der eu geben.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de europese gemeenschap heeft in eerste instantie enigszins terughoudend gereageerd, met name wat betreft eventuele nieuwe onderhandelingen over de doelstellingen en de basismechanismen van het glb.
die ersten reaktionen der europäischen gemeinschaft waren etwas zurückhaltend, insbesondere was die perspektiven für neue verhandlungen über die grundziele und -mechanismen der gap anbetrifft.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naar het zich helaas laat aanzien, zal deze besluitvormingscrisis nog verder verergeren wanneer de vier nieuwe lidstaten tot de europese unie toetreden, tenminste wanneer er niets verandert aan de basismechanismen.
ich muß ihnen sagen, daß wir diese frage für eine ernste angelegenheit halten, eine angelegenheit, von der man eigentlich sagen muß, daß sie eine krise der kommission wert ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de onderzoekingen waren gericht op basismechanismen en ongewenste verschijnselen — zoals het opzwellen van de splijtstof en corrosie van de bekleding — die zich voordoen bij geavanceerde splijtstoffen.
brennstoffschwellen und die hüllmaterialkorrosion — ausgerichtet, die bei fort geschrittenen brennstoffen auftreten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) ten slotte bestaat er een onmiddellijke en fundamentele noodzaak om onderzoek te verrichten op het gebied van de epidemiologie van, en de basismechanismen die een rol spelen bij ongunstige reacties op levensmiddelenadditieven.
c) ein unmittelbarer und fundamentaler bedarf besteht für forschungsarbeiten auf dem gebiet der epidemiologie und der grundmechanismen der negativen reaktionen auf lebensmittelzusatzstoffe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie heeft daarentegen verklaard dat zij een algemene studie doet naar de wijze waarop de gemeenschappelijke organisatie van de tabaksmarkten functioneert en dat zij later dit jaar voorstellen ter verbetering zal indienen, waaronder ook voorstellen zullen zijn om de huidige basismechanismen te veranderen en deze veranderingen zullen bij de oogst van 1992 worden toegepast.
man kann in chile heute unterschiedlicher ansicht über die gründe sein, die zum bruderkrieg und verlust der freiheit geführt haben; niemand kann jedoch guten gewissens die tatsache und das ausmaß der begangenen menschenrechtsverletzungen bezweifeln.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een dergelijk plan moet de basismechanismen en -procedures voor communicatie tussen lidstaten bevatten en, wat ook belangrijk is, het moet mee de omvang en de organisatie van toekomstige pan-europese oefeningen helpen te bepalen.
ein solcher notfallplan sollte die grundlegenden mechanismen und verfahren für die kommunikation zwischen den mitgliedstaaten festlegen und nicht zuletzt bei der bestimmung des gegenstands und der organisation der künftigen europaweiten Übungen von nutzen sein.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- 16 ii) basismechanismen :in verband met de intolerantie of overgevoeligheid voor levensmiddelenadditieven a) het inzicht in de basismechanismen kan worden vergemakkelijkt door opsporing van specifieke verschillen die ten aanzien van b.v. de genetische en de immunologische factoren tussen de leden van de plaatselijke bevolking die reageren en de leden die niet reageren aanwezig zijn.
16 - ii) grundmechanismen, die an intoleranz oder überempfindlichkeit gegen lebensmittelstoffe betei ligt sind : a) das verständnis der grundmechanismen kann durch suchen nach spezifischen unterschieden in den - z.b. - genetischen und immunbiologischen faktoren zwischen den mitgliedern der örtlichen bevölkerung, die eine reaktion zeigen und bei denen dies nicht der fall ist - gefördert werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: