Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
voorkeurstarieven voor de huur van bedrijfspanden en voor de huurbedragen in verband met de verkoop en huur van goederen
mietvergünstigungen für fabrikgebäude und vergünstigungen im zusammenhang mit dem verkauf von vermögenswerten und ihrer anschließenden vermietung an den früheren eigentümer
tot de projecten waarbij de offertes werden gemanipuleerd, behoorden liften en roltrappen voor ziekenhuizen, stations, winkelcentra en bedrijfspanden.
zu den manipulierten aufträgen gehörten aufzüge und rolltreppen für krankenhäuser, bahnhöfe, einkaufszentren und bürogebäude.
bedrijfsruimteprojecten die voorzien in herbestemming van gebouwen, combineren de renovatie van oude, bestaande bedrijfspanden en de voorziening in nieuwe behuizingen voor plaatselijke ondernemingen.
der umbau größerer gebäude wird wahrscheinlich vom staat oder von erschließungsgesellschaften übernommen. dies hängt allerdings im konkreten fall vom standort und von anderen faktoren ab.
bij het bepalen van de schade werd alleen gekeken naar schade die een rechtstreeks gevolg was van de overstromingen, dus verwoeste huizen, bedrijfspanden of infrastructuur.
dabei wurden nur so genannte unmittelbare, durch das hochwasser verursachte schäden, wie z. b. zerstörte häuser, betriebe oder infrastruktureinrichtungen, in der schadensbilanz berücksichtigt.
tegen de achtergrond van een lage benuttingsgraad van de capaciteit in de verwerkende industrie en een geraamde daling van de vraag naar woonhuizen en bedrijfspanden, zullen de investeringen naar verwachting zwak zijn.
vor dem hintergrund des niedrigen kapazitätsauslastungsgrads im verarbeitenden gewerbe und einem erwarteten rückgang der nachfrage nach weiteren wohnungen und gewerblichen bauten dürften sich die investitionen allerdings schwach entwickeln.
in dit opzicht zagen zij dat de redevance, door de verhogende werking op de bouwkosten van bedrijfspanden die voor kantoren hoogstens 5 % kon verhogen maar veel sterker belemmerend kon werken voor de industriële sector.
dieses vorgehen hatte seine parallele bei anderen kontrollen in der anhebung der schwellenwerte in rezessionsphasen (z.b. bei der idc-politik).
doordat de ierse wettelijke voorschriften ter bescherming van de werknemers slechts betrekking hebben op werknemers in een aantal soorten bedrijfspanden, valt 80% van de gehele beroepsbevolking niet onder de bepalingen betreffende veiligheid en gezondheid.
in irland, zum beispiel, bedeutet die starke eingrenzung der gegenwärtigen arbeitsschutzgesetze auf bestimmte betriebe, daß bis zu 80 % der gesamten mitarbeiter nicht in den genuß dieser gesundheits- und arbeitsschutzbestimmungen kommen.
daarnaast heeft de commissie in oktober in een aantal lidstaten onaangekondigde inspecties uitgevoerd in de bedrijfspanden van een aantal ondernemingen die actief zijn in de sector van aan de euro interbank offered rate (euribor) gekoppelde financiële derivaten.
aufgrund kartellrechtlicher bedenken führte die kommission im oktober in einigen mitgliedstaaten unangemeldete nachprüfungen in den räumlichkeiten mehrerer unternehmen durch, die mit an den euribor (euro interbank offered rate) gekoppelten finanzderivaten handeln.
indien er zich problemen voordoen met betrekking tot achtergelaten chemische afvalprodukten verdient het aanbeveling dat, waar nog geen regelingen dienaangaande bestaan, de regionale bevoegde instantie het recht verkrijgt om niet langer in gebruik zijnde of kort geleden verlaten terreinen of bedrijfspanden te betreden om te kunnen constateren of doeltreffende maatregelen kunnen worden getroffen voor het geval er zich een incident of verontreiniging voordoet.
wenn probleme im zusammenhang mit altlasten (sonderabfälle/chemische stoffe) auftreten, wird empfohlen (wenn noch nicht eingesetzt), daß die zuständigen regionalstellen das recht auf zugang zu nicht mehr benutzten oder kürzlich aufgegebenen standorten erhalten, um sicherzustellen, daß alle notwendigen maßnahmen getroffen werden können, bevor ein unfall oder störfall auftritt.