Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
een betalingsverzoek of een terugbetalingsverklaring, opgesteld overeenkomstig het model in bijlage 5.
einen zahlungsantrag oder eine erklärung über die geschuldete rückzahlung, die nach dem muster in anhang 5 zu erstellen sind.
de begunstigde legt een afrekening van de gedane kosten voor ter motivering van zijn nieuwe betalingsverzoek.
der empfänger fügt seinem antrag auf eine neue zahlung die abrechnung der von ihm verauslagten kosten bei.
"betalingsverzoek": een door de lidstaat bij de commissie ingediende betalingsaanvraag of uitgavendeclaratie;
"zahlungsantrag" eine zahlungsaufforderung oder ausgabenerklärung, die der mitgliedstaat bei der kommission einreicht;
uiterlijk 60 dagen na ontvangst van een betalingsverzoek van frankrijk wordt een voorschot van 100000 eur betaald.
innerhalb von 60 tagen nach eingang der entsprechenden zahlungsaufforderung erhält frankreich einen vorschuss in höhe von 100000 eur.
passiva worden geboekt tegen het subsidiabele bedrag wanneer een betalingsverzoek aan de vooraf vastgestelde criteria beantwoordt.
verbindlichkeiten werden zum förderfähigen betrag erfasst, wenn eine zahlungsanforderung die festgelegten kriterien erfüllt.
de vooruitbetalingen van 7% zijn eind 2001 verricht; in 2003 hebben beide stedeneen eerste betalingsverzoek ingediend.
ende 2001 wurden die vorauszahlungen in höhe von 7% vorgenommen. beide städte haben 2003 einen ersten auszahlungsantrag eingereicht.
(a) 30 dagen na de datum van ontvangst door de schuldenaar van de factuur of een gelijkwaardig betalingsverzoek, of
(a) 30 tage nach eingang der rechnung oder einer gleichwertigen zahlungsaufforderung beim schuldner oder
voor alleprogramma’s is ten minste één betalingsverzoek ingediend en de n+2-regel is in 2002niet toegepast.
füralle programme wurde mindestens ein auszahlungsantrag eingereicht, und die"n+2"-regel kam 2002 nicht nur anwendung
voor alle programma’s is ten minste één betalingsverzoek ingediend en de n+2-regel is in 2002 niet toegepast.
für alle programme wurde mindestens ein auszahlungsantrag eingereicht, und die "n+2"-regel kam 2002 nicht nur anwendung
er is een betalingsverzoek door de betrokken lidstaat bij de commissie ingediend overeenkomstig artikel 5 van verordening (eg) nr. 1040/2002.
der betreffende mitgliedstaat hat bei der kommission einen zahlungsantrag gemäß artikel 5 der verordnung (eg) nr. 1040/2002 gestellt.
de 7%voorschotten zijn in januari 2001 betaald; alle drie de programma’s hebbenhun eerste betalingsverzoek ingediend (april 2003).
die vorauszahlungen in höhe von 7% wurden im januar 2001 vorgenommen. füralle drei programme wurde im april 2003 der erste auszahlungsantrag eingereicht.