Sie suchten nach: bevoegdheidsgronden (Holländisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

German

Info

Dutch

bevoegdheidsgronden

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Deutsch

Info

Holländisch

Β 2 Β 13 zie ook onder: exorbitante bevoegdheidsgronden

Deutsch

­ prozeßkostenvorschuß ­ unterhaltsregelung nach —

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het maakt ook geen onderscheid tussen de verschillende bevoegdheidsgronden van het executieverdrag.

Deutsch

(fortsetzung 3) kels 4 des Übereinkommens gegenüber einem beklagten ausübt, der keinen wohn­sitz in einem vertragsstaat hat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit artikel is subsidiair ten opzichte van de bevoegdheidsgronden in de voorgaande artikelen.

Deutsch

dieser artikel enthält eine gegenüber den vorstehenden artikeln subsidiäre zuständigkeitsregelung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

welke aanvullende bevoegdheidsgronden tegen dergelijke verweerders zijn er volgens u nodig?

Deutsch

sollte es ihrer ansicht nach für diese fälle noch weitere anknüpfungspunkte zur bestimmung der zuständigkeit geben?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de­ze bepaling derogeert niet aan de in het verdrag voorziene bevoegdheidsgronden voor het bodemgeschil.

Deutsch

daraus folge jedoch nicht, daß das italienische gericht über artikel 24 des Übereinkommens auch für die entscheidung der hauptsache zuständig sei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

deze regels zijn in acht genomen, daar de italiaanse rechter zijn rechts­macht op ten minste een van deze bevoegdheidsgronden kon baseren.

Deutsch

diese vorschriften seien ein­gehalten worden, da das italienische gericht zumindest nach einem dieser zuständig­keitsgründe für die entscheidung über die bei ihm erhobene klage zuständig gewesen sei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het voorstel voert een sluitend stelsel van bevoegdheidsgronden voor beslissingen betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid in, met het doel jurisdictiegeschillen te voorkomen.

Deutsch

der vorschlag enthält eine vollständige zuständigkeitsregelung für entscheidungen über die elterliche verantwortung, mit der zuständigkeitskonflikte vermieden werden sollen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

verwacht wordt dat hiervan zelden gebruik zal worden gemaakt, omdat de bevoegdheidsregeling inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid niet in alternatieve bevoegdheidsgronden voorziet.

Deutsch

von dieser bestimmung dürfte allerdings nicht häufig gebrauch gemacht werden, da die zuständigkeitsregelung für verfahren im bereich der elterlichen verantwortung keine alternativen anknüpfungspunkte vorsieht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

π er zij op gewezen, dat een veelheid van bevoegdheidsgronden ten aanzien van een zelfde geschil niet bevorderlijk is voor de rechtszekerheid en een doeltreffende rechtsbescherming in het gehele gebied van de gemeenschap.

Deutsch

17 dazu ist zu bemerken, daß eine häufung von zuständigkeiten für gleichartige rechtsstreitigkeiten nicht dazu angetan ist, die rechtssicherheit und die wirksamkeit

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bovendien moet worden onderzocht in hoeverre het nodig en passend is om aanvullende bevoegdheidsgronden voor geschillen waarbij verweerders van derde landen zijn betrokken ("subsidiaire bevoegdheid"), in te voeren.

Deutsch

außerdem wäre abzuwägen, inwieweit es notwendig und zweckmäßig ist, bei rechtsstreitigkeiten, in denen der beklagte in einem drittstaat ansässig ist, zusätzliche anknüpfungspunkte für die zuständigkeit einzuführen („auffangzuständigkeit“).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

een rechterlijke instantie van een lidstaat heeft, op grond van een overeenkomst betreffende de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen, de mogelijkheid een in een andere lidstaat gegeven beslissing niet te erkennen indien in een in artikel 8 bedoeld geval de beslissing slechts gegrond kon worden op andere bevoegdheidsgronden dan die van de artikelen 2 tot en met 7.

Deutsch

ein gericht eines mitgliedstaats hat die möglichkeit, auf der grundlage einer Übereinkunft über die anerkennung und vollstreckung von entscheidungen eine in einem anderen mitgliedstaat ergangene entscheidung nicht anzuerkennen, wenn in fällen des artikels 8 die entscheidung nur auf in den artikeln 2 bis 7 nicht genannte zuständigkeitskriterien gestützt werden konnte.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

deze rechter is — nu an­dere bevoegdheidsgronden ontbreken — derhalve onbevoegd, zodat niet meer behoeft te worden onderzocht of, wegens aanhangigheid van het geding in de bondsrepubliek duitsland, art.

Deutsch

nach auslegung die­ser bestimmung durch den gerichtshof der europäischen gemeinschaften im urteil vom 30. november 1976 in der rechtssache 21/76 [oben 1­5.3 — a 1] sei darunter so­wohl der ort des ursächlichen geschehens wie auch der ort des schadenseintritts zu ver­stehen, so daß der kläger eine wahlmöglichkeit zwischen diesen beiden gerichtsstän­den habe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de autonomie van de partijen bij een andere overeenkomst dan een verzekerings-, consumenten- of arbeidsovereenkomst, waarvoor slechts een beperkte autonomie geldt met betrekking tot de keuze van het bevoegde gerecht, moet worden geëerbiedigd, behoudens de exclusieve bevoegdheidsgronden die in de verordening zijn neergelegd.

Deutsch

vorbehaltlich der in dieser verordnung festgelegten ausschließlichen zuständigkeiten muss die vertragsfreiheit der parteien hinsichtlich der wahl des gerichtsstands, außer bei versicherungs-, verbraucher- und arbeitssachen, wo nur eine begrenztere vertragsfreiheit zulässig ist, gewahrt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,715,333,880 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK