Sie suchten nach: de steen is helder van kleur (Holländisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

German

Info

Dutch

de steen is helder van kleur

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Deutsch

Info

Holländisch

de oplossing is helder tot lichtgeel van kleur.

Deutsch

die lösung ist klar bis hellgelb.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

het vlees is uitgesproken helder dieprood van kleur.

Deutsch

das fleisch weist eine ausgeprägte, kräftige, lebhafte und leuchtende rotfärbung auf.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

helder, kleurloos tot lichtgeel van kleur.

Deutsch

klar, farblos bis schwach gelblich.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

de gemengde oplossing is helder of licht opaalachtig (melkblauw) van kleur.

Deutsch

die rekonstituierte lösung ist klar bis leicht schillernd.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de drank is helder, kleurloos tot lichtgeel van kleur met aardbeien-/bananensmaak.

Deutsch

die lösung zum einnehmen ist eine klare, farblose bis schwach gelbliche lösung mit erdbeer-/bananengeschmack.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

na reconstitutie is de oplossing helder of licht opaalachtig van kleur.

Deutsch

nach rekonstitution ist die lösung klar oder leicht schillernd.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de oplossing is helder en kleurloos.

Deutsch

die lösung ist klar und farblos

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

ziagen drank is helder tot geelachtig van kleur met aardbeien/bananensmaak.

Deutsch

ziagen lösung zum einnehmen ist von klarer bis gelblicher farbe mit erdbeer-/bananengeschmack.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de drank is helder tot licht opalescent.

Deutsch

die lösung zum einnehmen ist klar bis leicht opaleszierend.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de oplossing is helder, kleurloos en waterig.

Deutsch

die lösung ist klar, farblos und wässrig.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de oplossing is helder en kleurloos tot lichtgeel.

Deutsch

die lösung ist klar und farblos bis schwach gelb.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

de oplossing is helder, en kleurloos of lichtgeel.

Deutsch

die lösung ist klar und farblos oder blassgelb.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de gestadige drup holt de steen.

Deutsch

steter tropfen höhlt den stein.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

is helder, kleurloos en waterachtig.

Deutsch

klar, farblos und von wässriger konsistenz.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het oplosmiddel is helder en kleurloos.

Deutsch

das lösungsmittel ist klar und farblos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

rebif oplossing is helder tot opalescent.

Deutsch

die rebif-lösung ist klar bis opaleszent.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

hoe ziet ziagen er uit en wat is de inhoud van de verpakking ziagen drank is helder tot geelachtig van kleur met aardbeien/ bananensmaak.

Deutsch

ziagen lösung zum einnehmen ist von klarer bis gelblicher farbe mit erdbeer-/bananengeschmack.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

insuman rapid insuline is helder en kleurloos.

Deutsch

insuman rapid ist eine klare insulinlösung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

functie : het verticaal verplaatsen van de steen.

Deutsch

aufgabe : versetzen des steins in senkrechter richtung.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de afgelopen dagen heeft de steen weer getrild.

Deutsch

für eine studie zur handhabung radioaktiver abfälle auf der halbinsel kola wurden beihilfen bereitgestellt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,775,592 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK