Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ik vraag u de nieuwe president een gelukwens te sturen.
ich möchte sie bitten, dem neuen präsidenten glückwünsche zu übermitteln.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik vraag nog een togt van twee uren."
nur noch zwei stunden bedarf's.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dus ik vraag de commissie toch nog eens dat standpunt te heroverwegen.
tatsächlich üben sie aber nur druck auf die griechische regierung aus!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik vraag u dan ook een afvaardiging van het europees parlement te sturen naar de internationale bijeenkomst die een ngo op lampedusa organiseert.
ich beantrage daher, dass sich das europäische parlament an dem internationalen kolloquium, das eine nichtregierungsorganisation auf lampedusa durchführen wird, beteiligt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we hebben een rol te spelen.
uns fällt eine rolle zu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- een rol te spelen bij de voorlichting
der ausschuss der regionen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik heb geen enkele zin om een rol te spelen, om een theaterfigurant te zijn.
ebenso wenig habe ich lust, eine rolle zu spielen, ein statist im theater zu sein.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de bevolkingsdichtheid lijkt eveneens een rol te spelen.
auch die bevölkerungsdichte scheint eine rolle zu spielen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de eu heeft derhalve een rol te spelen bij:
daher besteht die aufgabe der eu in
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze neemt beslist af, al speelt zij nog een rol.
wenn ich den ministern dies vorhalte, antworten sie, sie seien demokratisch gewählt und wir könnten ihnen vertrauen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het comité is bereid een rol te spelen in dit platform.
er ist bereit, im rahmen dieser plattform eine aufgabe zu übernehmen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consumenten, burgers - een rol te spelen in dit ontwikkelingsproces.
bürger - ihre rolle in diesem entwicklungsprozeß übernehmen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de biotechnologie een rol te geven bij de uitvoering van innovatiestrategieën; en
die biotechnologie in die umsetzung von innovationsstrategien einbeziehen,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al deze instanties hebben een rol te spelen in de verbetering van het regelgevingskader.
alle akteure spielen eine wichtige rolle bei der verbesserung des ordnungspolitischen rahmens.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al deze partijen dienen een rol te spelen in de strijd tegen sociale uitsluiting.
ihnen allen kommt bei der bekämpfung der sozialen ausgrenzung eine aufgabe zu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
archivarissen hebben een rol te vervullen in het veiligstellen van deze nieuwe vorm van collectief geheugen.
— eine zu zwölft erstellte analyse ist besser als zwölf einzelanalysen;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een rol te spelen in de voorlichting van het grote publiek over de baten van een plattelandsontwikkelingsbeleid;
bei der information der breiteren Öffentlichkeit über die vorteile der politik zur entwicklung des ländlichen raums eine rolle spielen;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6.5 het eesc heeft een rol te spelen in het streven naar meer democratische legitimiteit voor de eu.
6.5 der ewsa unterstreicht seine rolle bei der stärkung der demokratischen legitimierung der eu, indem der partizipativen demokratie sowie der rolle zivilgesellschaftlicher organisationen mehr raum eingeräumt wird.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het europees monetair instituut, dat weliswaar een rol te spelen heeft, heeft geen uitvoerende bevoegdheden.
wären diese nicht der garant für diese qualität und diese solidarität, die all unsere bürger brauchen?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bovendien dienen zij via de lokale of regionale stuurcomités een rol te krijgen in de opvolgings- en beoordelingsfase.
sie sollten außerdem an der beobachtung und bewertung der bei der verwirklichung dieser prioritäten erzielten fortschritte über lokale oder regionale lenkungsausschüsse beteiligt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: