Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ik zit niet in de visserijcommissie — ik kan nauwelijks zwemmen overigens — ik zit in de commissie buitenlandse zaken en ik werd daar uitgenodigd.
ich fordere somit den rat, aber auch die kommission auf, diese leidige praxis endlich abzustellen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik zit in een ietwat lastige positie, want er zijn hier vandaag minder mensen aanwezig dan gisteren in de begrotingscommissie. bovendien hebben alle aanwezigen hier mij gisteren over hetzelfde horen spreken.
ich befinde mich in einer etwas schwierigen lage, denn hier im plenum sind weniger zuhörer anwesend als gestern im haushaltsausschuß, und alle, die hier sind, haben meine ausführungen zu diesem thema bereits gestern gehört.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
als rapporteur voor reach ben ik, tengevolge van de werkverdeling in het parlement, ingeschreven als sherpa, met andere woorden, ik zit in de categorie van degenen die zwoegen om resultaten te bereiken, net als mijn collega, mevrouw gebhardt.
gemäß der in diesem parlament bestehenden arbeitsteilung gehöre ich als berichterstatter zum thema reach der kategorie der sherpas an, d. h. zu denen, die auf ergebnisse hinarbeiten, wie meine kollegin, frau gebhardt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hoewel mevrouw thatcher verklaard heeft dat zij een duidelijke visie over de toekomst van europa heeft en over de plaats van het verenigd koninkrijk in europa, betoogde hij : „ik zit in de mist, een mist die in geen drie, vier of vijf jaar zal optrekken".
sie fügt sich ein in den rahmen der in diesem jahr vom parlament ergriffenen initiativen sowie insbesondere jener gemäß artikel 65 abgegebenen erklärungen, in denen das bemühen um die europäische union in den mittelpunkt gestellt wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in de notulen en het volledig verslag wordt zowel in verband met de interventie over macao als in verband met de interpellatie van het bureau betreffende de resolutie over tsjetsjenië verkeerdelijk de naam van luis queiró vermeld, mijn collega die op nummer 571 zit, in plaats van mijn naam, ribeiro e castro, en ik zit op nummer 662.
deshalb werde ich im protokoll und im ausführlichen sitzungsbericht sowohl bei der wortmeldung zu macau als auch im ausführlichen sitzungsbericht bei der anfrage an das präsidium während der entschließung über tschetschenien irrtümlich als luís queiró ausgewiesen, als mein kollege, der auf platz 571 sitzt, und nicht mit meinem eigenen namen ribeiro e castro, wo ich doch auf platz 662 sitze.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.