Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de internationale samenwerking intensifiëren
ausbau der internationalen zusammenarbeit
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pyware en kwaadaardige software te intensifiëren.
energischer gegen spam, späh- und schadsoftware vorzugehen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kelijken, ten einde de transatlantische dialoog te intensifiëren.
diplomen nach dem grundsatz der chancengleichheit durchgeführt werden und daß solche maßnahmen für sämtliche beteiligte geöffnet werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie zal de politieke dialoog met deze landen intensifiëren.
die kommission wird den politischen dialog mit diesen ländern intensivieren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nieuwe regering moet de vredesonderhandelingen verderzetten en zo mogelijk intensifiëren.
dieter-lebrecht koch (evped, d) be richtete auch von der delegationsreise, an der er in der vorwoche teilgenommen hatte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij moeten de sociale dialoog inzake het vervoersbeleid aanmoedigen en intensifiëren.
die harmonisierung macht nur unzureichende fort schritte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Π het wetenschappelijk onderzoek intensifiëren om noodzakelijk optreden beter voor te bereiden.
d förderung der wissenschaftlichen forschung im hinblick auf die notwendigen maßnahmen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de inspanningen om de normalisering op het gebied van energie te intensifiëren werden voortgezet.
die bemühungen um eine verstärkte normung im energiesektor gehen weiter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het ep juicht dit toe en dringt er bij litouwen op aan de voorbereidingen ter zake te intensifiëren.
sie berichteten von foker, nazi-parolen und sexuellen belästigungen in den polizeistationen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie wordt aanbevolen haar controles te intensifiëren en de resultaten ervan systematisch te benutten.
der hof empfiehlt der kommission eine intensivierung ihrer kontrollen und eine systematische auswertung der ergebnisse.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie achtte het nuttig de werkzaamheden van de gatt inzake de internationale handel in namaakgoederen te intensifiëren.
finanzielle zusammenarbeit mit portugal und spanien
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie stelt voorts voor de samenwerking op het gebied van voor koming van fraude betreffende de oorsprong te intensifiëren.
die gemeinschaft hat solche abkommen (die ende 1982 auslaufen) mit allen für sie wichtigen lieferländern ge schlossen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contacten zijn opgenomen met verschillende nationale parlementen en wij hopen deze in de komende maanden nog verder te kunnen intensifiëren.
ich kann natürlich als präsident den europäischen rat in dieser sache nicht binden; ich kann nur sagen, daß die frage einer zwischenstaatlichen konferenz in unseren beratungen auch zur sprache gebracht wurde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"om onze energievoorziening te beschermen en onze verplichtingen van kyoto na te komen, moet europa zijn onderzoeksinspanningen intensifiëren.
um die energieversorgung sicherzustellen und unseren verpflichtungen gemäß dem kyoto-protokoll nachzukommen, muß europa seine forschungsbemühungen verstärken.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
een eerste aanbeveling betreft het intensifiëren van het al aangevatte werk om de praktijk beter te leren kennen, uitgaand van waarnemingen op alle niveaus.
eine erste empfehlung lautet, die bereits eingeleitete arbeit für ein besseres verständnis der arbeitsweisen mit hilfe von beobachtungsmechanismen auf allen ebenen zu intensivieren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie moet verder haar strategie inzake com municatie over de uitbreiding intensifiëren. dit is van essentieel belang voor succes bij de ratificatie van de verdragen.
die kommission muss außerdem ihre kommunikationsstrategie zur erweiterung, die für einen erfolg bei der ratifizierung der verträge unerlässlich ist, intensiver verfolgen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de lidstaten moeten hun inspanningen intensifiëren, zodat alle met openbare middelen gefinancierde functies voor onderzoekers openlijk online worden aangekondigd en zodat instellingen open aanwervingsprocedures hanteren.
die mitgliedstaaten sollten sich verstärkt darum bemühen sicherzustellen, dass alle staatlich finanzierten forschungsstellen im internet ohne beschränkung veröffentlicht werden und die betreffenden einrichtungen offene einstellungsverfahren durchführen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— daartoe het beleid ten gunste van de gehandicapten voort te zetten en — zo nodig — te intensifiëren en opnieuw te bezien.
99. die konsultationen aufgrund des beschlusses 73/391 /ewg (2) erfolgten wie bisher für alle kreditmaßnahmen mit einer laufzeit von mehr als fünf jahren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie en de lidstaten moeten actief de hieronder genoemde etap-acties ondersteunen en intensifiëren, die op een systematische en gecoördineerde wijze de vraag kunnen stimuleren52.
die kommission und die mitgliedstaaten sollten diejenigen etap-maßnahmen, die auf systematische und koordinierte weise zur steigerung der nachfrage beitragen, fortsetzen und intensivieren52.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
op basis van de kort geleden goedgekeurde regelingen (2) heeft de commissie haar pogingen tot bestrijding van de fraude door middel van valse oorsprongsaangiften voor textielprodukten, kunnen intensifiëren.
auf der grundlage der vor kurzem erlassenen vorschriften(2) konnte die kommission ihre bemühungen zur bekämpfung von betrügereien durch vorlage falscher ursprungszeugnisse für textilwaren intensivieren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: