Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hiervoor is het raadzaam de olijfolie in te slikken.
dafür ist es ratsam, das Öl hinunterzuschlucken.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hiertoe acht de rekenkamer het raadzaam:
die diesbezüglichen empfehlungen des hofes lauten wie folgt:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na openen is het raadzaam om zoledroninezuur teva direct te gebruiken.
nach dem ersten Öffnen sollte die zoledronsäure-teva-infusionslösung vorzugsweise unmittelbar verwendet werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij combinatie is het raadzaam dat een arts uw bloed nauwgezet controleert.
die anwendung von antidepressiva war verbunden mit
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
duidelijkheidshalve is het raadzaam deze bepalingen ook in deze richtlijn op te nemen.
zur klarstellung erscheint es jedoch angebracht, diese bestimmungen auch in die vorliegende richtlinie aufzunehmen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
volgens het comité is het raadzaam dat één of meer netwerkcoördinatoren worden aangewezen.
der ausschuss schlägt gleichzeitig vor, dass ein bzw. mehrere koordinatoren der wissenschaftsnetze bestimmt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ook is het raadzaam de regeling te vereenvoudigen door de nationale reserve te schrappen.
des weiteren sei es angebracht, die regelung zu vereinfachen und die nationale reserve abzuschaffen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij gebruik van trillingsgegevens is het raadzaam gegevens van twee of meer bronnen te vergelijken.
bei verwendung von veröffentlichten schwingungsdaten hat es sich bewährt, daten aus zwei oder mehr quellen miteinander zu vergleichen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom is het raadzaam het tijdstip waarop de richtlijn in werking treedt te verschuiven.
es empfiehlt sich deshalb, den zeitpunkt des inkrafttretens der richtlinie nach hinten zu verschieben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
hierbij is het raadzaam een introductiebrief van de universiteit of organisatie van oorsprong voor te leggen.
konsularische vertretungen in den usa (18911960), 250 laufende regalmeter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daartoe is het raadzaam de rol van het mondiale toezicht onder auspiciën van het imf te versterken.
zu diesem zweck ist es gerechtfertigt, dass die globale Überwachung unter der Ägide des iwf an bedeutung gewinnt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desalniettemin is het raadzaam om een behoedzaam oog te houden op de precipitatie van ceftriaxon in de galblaas.
es gibt keine eindeutigen hinweise auf die entwicklung von gallensteinen oder einer akuten cholezystitis bei kindern oder säuglingen, die mit ceftriaxon behandelt wurden, und es wird eine konservative behandlung für ausfällungen von ceftriaxon in der gallenblase empfohlen.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
wanneer soortgelijke huid- of botafwijkingen verschijnen is het raadzaam de cystagon-dosis te verlagen.
sollten ähnliche haut- oder knochenanomalien auftreten, empfiehlt sich eine reduzierung der cystagon-dosis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bij patiënten met reeds bestaande hartstoornissen is het raadzaam om voor en tijdens de behandeling een elektrocardiogram te maken.
es wird empfohlen, dass bei patienten mit vorbestehenden kardialen begleiterkrankungen vor und während der behandlung wiederholt ein elektrokardiogramm angefertigt wird.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
daarom is het raadzaam die termijn te verlengen om een volledige benutting van de betrokken kredieten mogelijk te maken.
deshalb ist es angebracht, den betreffenden zeitpunkt zu verschieben, um die vollständige verwendung der mittel zu ermöglichen, die im rahmen des eagfl, abteilung ausrichtung, verfügbar sind.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gedurende deze tijd is het raadzaam een borstpomp te gebruiken om de melkproductie op gang te houden, maar gooi uw moedermelk weg.
in diesem zeitraum wird ihnen empfohlen, zur anregung und aufrechterhaltung der milchbildung die muttermilch abzupumpen, diese jedoch zu entsorgen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alvorens een inspectie verder uit te voeren, is het raadzaam dat de inspecteur contact opneemt met de kwaliteitsbewakingsafdeling van het laboratorium.
bevor eine inspektion weitergeführt wird, sollte der inspektor gegebenenfalls kontakt zur qualitätssicherung des laboratoriums aufnehmen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alvorens een inspectie verder uit te voeren, is het raadzaam dat de inspecteurs contact opnemen met de afdeling kwaliteitsbewaking van de onderzoekinstelling.
bevor die inspektion einer prüfeinrichtung weitergeführt wird, sollte(n) der/die inspektor(en) kontakt zur qualitätssicherung (qs) der einrichtung herstellen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aangezien de therapeutische index van digoxine erg nauw is, is het raadzaam om honden die zowel digoxine als spironolactone krijgen goed te observeren.
da die therapeutische breite von digoxin sehr gering ist, sollen hunde während der gleichzeitigen behandlung mit digoxin und spironolacton sorgfältig überwacht werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(7) voor de duidelijkheid is het raadzaam richtlijn 78/548/eeg in te trekken en te vervangen door deze richtlijn,
(7) aus gründen der klarheit empfiehlt es sich, die richtlinie 78/548/ewg aufzuheben und durch die vorliegende richtlinie zu ersetzen -
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: