Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
voor hem is de overgangsperiode tot 2006 veel te kort.
a5-73/2000 debatte: 12.4.2000 annahme: 13.4.2000
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onze rapporteur snijdt dit punt wel aan, maar veel te voorzichtig.
unsere berichterstatterin schneidet diesen punkt zwar an, jedoch viel zu zaghaft.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de tijdschaal van 25 jaar voor de strategie is veel te kort.
der ewsa hält den zeithorizont der strategie mit 25 jahren eindeutig für zu kurz.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gezien het aantal problemen was deze periode veel te kort:
angesichts der zu lösenden probleme mag diese frist etwas zu kurz angesetzt gewesen sein:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de beoogde overgangstijd van drie jaar is volgens het esc veel te kort.
die vorgesehene Übergangszeit von drei jahren sieht der wsa als völlig unzureichend an.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij hebben niets te winnen, maar veel te verliezen wanneer we aarzelen.
mit unentschlossenheit kann man nichts gewinnen, aber viel verlieren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
deze termijn, die vlak na de aanneming van de richtlijn valt, lijkt veel te kort.
offenbar ist aber diese kurze frist schon jetzt nicht mehr einzuhalten, denn sie läßt nach der verabschiedung der richtlinie kaum noch zeit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het speciaal actieprogramma van amsterdam was een goede beslissing maar veel te bescheiden.
das sonderaktionsprogramm von amsterdam war zwar ein vernünftiger beschluß, aber viel zu bescheiden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het halen van streefcijfers voor 2020 of 2030 is voor biologische systemen veel te kort dag.
die zeithorizonte 2020 und 2030 sind für biologische systeme viel zu kurz bemessen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad van europa heeft veel kennis van zaken over de situatie van de roma in heel europa, maar veel te weinig financiële middelen.
zweitens, weil wir immer so alert sind, auf andere zu zeigen, wenn deren menschenrechtspolitik nicht taugt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de overigen vinden die periode veel te kort of vinden het discriminerend tgo. de gehuwden.
14 tage betriebsurlaub vor, während welchem der betrieb ge schlossen ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de doelen van de emu destijds leken arbitrair, leken te ambitieus en de tijd daarvoor leek veel te kort.
die ziele der wwu er schienen damals willkürlich, sie erschienen zu ehrgeizig, und die zeit dafür schien viel zu kurz.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zijn zeer verheugd daarover, ook al is het met het oog op de belangrijke vraagstukken die zich hierbij voordoen, veel te kort.
ich kann in den wenigen minuten, die mir zur verfügung stehen, nur an die wesentlichen grundzüge erinnern, aber ich verweise auf alle dokumente, die ihnen im übrigen bekannt sind, und die zum größten teil von der kommission in brüssel ausgearbeitet wurden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tegen die achtergrond moet de in de ontwerp-richtlijn voorgestelde termijn als veel te kort worden bestempeld.
in dieser hinsicht kann die in dem richtlinienentwurf vorgeschlagene frist als eindeutig unzureichend aufgefaßt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de huidige minimumduur van 3 maanden voor een verblijf in het buitenland is vaak veel te kort om een substantiële verrijking te zijn.
die gegenwärtige mindestdauer von drei monaten für den studienaufenthalt eines erasmusstipendienemp fängers erscheint als zu gering, um entscheidende vorteile aus dem aufenthalt ziehen zu können.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de voorgestelde prijsverlagingen voor melk- en graan producten kan ik, afkomstig uit een noordelijke lidstaat, alleen maar veel te groot vinden.
die förderung der maissilage ver bessert die wettbewerbsfähigkeit von sechs mitgliedstaaten im bereich der milchproduktion und schwächt die rentabilität der auf grünlandfutter basierenden milchund rindfleischerzeugung.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik heb zeer veel sympathie voor deze eilanden en ik vond het daar heel fijn, maar ik heb ook de problemen van de mensen leren kennen, die ik in geen geval wil negeren.
genau damit werden wir uns auf dem informellen gipfel beschäftigen, der am 19. oktober in madrid stattfindet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de afdeling constateert met verbazing dat ook in dit geval veel te korte termijnen worden voorgesteld.
die fachgruppe stellt mit verwunderung fest, daß auch in diesem fall viel zu kurze fristen vorgeschlagen werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat is overigens ook de problematiek van het phare-programma, zoals men bijvoorbeeld 1er plaatse in hongarije heel goed kan waarnemen: er is wel veel technologie voorhanden, maar veel te weinig kapitaal.
ich wünsche ihnen eine gute heimkehr, einen schönen karneval, und daß diese tage lustig, aber nicht zu toll werden mögen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat is een instelling die misschien een veel te kort leven beschoren is geweest gezien de grote taken waarvoor zij stond en die misschien nieuw leven zou moeten worden ingeblazen, ook omdat ze heel goed functioneerde.
wenn wir komplizierte regeln und eine aufwendige bürokratie schaffen, es sich aber zeigt, daß es trotzdem umfangreiche möglichkeiten für unehrlichkeit und betrug gibt, werden wir keinen respekt für das system erzeugen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: