Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de ten-corridors zijn goed geïntegreerd in de nationale planning en komen uitdrukkelijk aan bod in 15 nationale hervormingsprogramma’s.
die ten-korridore haben ihren festen platz in der einzelstaatlichen planung und werden in 15 nrp ausdrücklich behandelt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
klant en greencat komen hierbij uitdrukkelijk overeen dat onderhavige overeenkomst alle eerdere aanbiedingen en/of voorgaande mondelinge en/of schriftelijke overeenkomsten en correspondentie tussen partijen aangaande dit onderwerp vervangt.
kunden und greencat kommen hiermit ausdrücklich überein, dass der vorliegende vertrag alle früheren angebote und/oder vorhergehende mündliche und/oder schriftliche verträge und schriftwechsel zwischen den parteien zu diesem thema ersetzt.
sociale integratie van gehandicapten passing van de geplande maatregelen en neemt in de categorieën die voor deze vormen van ver lof in aanmerking komen uitdrukkelijk ook de schoonouders op, met name om tegemoet te ko men aan een verzoek van het parlement (').
einbezogen werden, die ihren festen wohnsitz in einem der mitgliedstaaten haben, ohne staatsangehörige dieses mitgliedstaats zu sein. ferner sollten sich die mitgliedstaaten verpflichten, zu einem angemessenen teil die kosten zu tragen, die nicht von der kommission übernommen werden.
de commissie aanvaardt volkomen dat er geen rechtstreeks bewijs is van een uitdrukkelijke overeen komst tussen solvay en ici om het „page 1000"-kartel in de praktijk te blijven toepassen.
die kommission räumt durchaus ein, daß kein direkter beweis für eine ausdrückliche vereinbarung zwi schen solvay und ici, das kartell „page 1 000" in der praxis weiterhin zu befolgen, vorliegt.
volgens hetzelfde artikel .komen partijen uitdrukkelijk overeen dat in dat geval de aan de telers en telersorganisaties in rekening te brengen vervoerkosten nooit meer zullen kunnen bedragen dan 35 % van de met bewijsstukken gestaafde kosten van het gehele vervoer, met inbegrip van het overbrengen van het basisproduct van de plaats van de oogst naar het verwerkingsbedrijf, die, zoals de gemeenschapsverordening bepaalt, voor rekening van de verwerkingsindustrie komen".
weiter sieht er vor, dass die parteien ausdrücklich vereinbaren, dass in diesem fall die den erzeugern und erzeugerverbänden in rechnung gestellten transportkosten 35 % der dokumentierten gesamttransportkosten einschließlich der beförderung der rohware vom ernteort zum verarbeitungsort, die gemäß der gemeinschaftsrechtlichen verordnung von der verarbeitenden industrie zu tragen sind, nicht übersteigen dürfen.
de hiernavolgende activiteiten komen uitdrukkelijk niet in aanmerking voor financiële steun in het kader van dit programma: theoretische studies, studies om hypothesen te toetsen, studies ter ontwikkeling van instrumenten of technieken, werkzaamheden met onbeproefde technieken of "model"-systemen, alle andere onderzoekwerkzaamheden.
folgende maßnahmen kommen für eine finanzielle beteiligung der gemeinschaft im rahmen dieses programms nicht in betracht: theoretische studien, studien zum testen von hypothesen, studien zur verbesserung des instrumentariums oder von techniken, arbeiten unter verwendung von nicht erprobten techniken oder von "modellsystemen" sowie alle sonstigen forschungsaktivitäten.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.