Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dat is werkelijk een krachttoer.
jüngst hat sich großbritannien der stockholm-gruppe angeschlossen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een dergelijke krachttoer heb ik nog niet meegemaakt.
einen solchen kraftakt habe ich noch nicht erlebt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het wordt steeds meer een krachttoer om in leven te blijven.
die nahrungsmittelbeschaffung wird zu einer sportlichen leistung.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
als europees parlement moeten wij durven erkennen dat dit echt een krachttoer is.
als europäisches parlament müssen wir den mut haben anzuerkennen, dass dies wirklich ein beachtliche leistung ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
er was niet genoeg geld, maar na een financiële krachttoer hebben wij het geld gevonden.
gleichzeitig muß sie verhindern, daß die frühere ruandische armee sich wiederbewaffnet, um eine rückeroberung von zairischem gebiet aus zu starten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit is niet verwonderlijk. het bereiken van de vereiste economische convergentie zal nog een hele krachttoer worden.
ich glaube, das thema der nächsten jähre wird ausbreitung und vertiefung sein, und ich werde das auch nicht bedauern.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
met een krachttoer hebben wij meer dan 200 miljoen ecu beschikbaar gesteld en op een onbureaucratische en snelle hulpverlening aangedrongen.
mit einem kraftakt haben wir über 200 millionen ecu zur verfügung gestellt und auf unbürokratische und schnelle hilfe gedrängt. was ist geschehen?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het is een buitengewoon grote krachttoer om zo'n gigantische verandering zonder enig technisch probleem succesvol te laten verlopen.
es ¡st eine außerordentliche leistung, daß eine so gewaltige umstellung erfolgreich und ohne technische probleme vorgenommen werden konnte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voordat wij ons aan zo'n krachttoer wagen, is het van fundamenteel belang om zeer nauwkeurig de doelstellingen te bepalen.
welche Änderungen der agrarpolitik können wir vornehmen?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik zal mij echter concentreren op het verslag van de heer hänsch, dat een ware krachttoer is, over de problemen die de uitbreiding van de gemeenschap met zich mee
der präsident der kommission hat seinerzeit in diesem saal ein explosives dokument über die folgen der erweiterung angekündigt. nicht nur hat kein mensch
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
van de algemeen als wenselijk en zinvol ervaren toetreding van polen mag geen aan beide partijen te hoge eisen stellende krachttoer worden gemaakt, omdat het tijdschema te krap is.
aus dem von allen seiten gewünschten und als sinnvoll anerkannten beitritt darf kein für beide seiten unzumutbarer zeitlicher kraftakt gemacht werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad heeft u tot eind januari aan het lijntje gehouden en wij hebben de prijzen pas in mei gekregen en uiteindelijk dan nog alleen via een legitieme juridische krachttoer, namelijk een meerderheidsbesluit.
der ministerrat hat sie bis ende januar hingehalten und wir haben die preise erst im mai bekommen, und zwar am ende dann nur durch einen legitimen gesetzlichen kraftakt, einen mehrheitsbeschluß.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de institutionele commissie schijnt dus genoegen te nemen met deze krachttoer van de executieve en haar aan te moedigen met voorbijgaan van het huidige verdrag, want deze commissie zou niet afkerig zijn van een europa met twee snelheden.
ich glaube allerdings nicht, daß hier eine spaltung in optimisten und pessimisten angebracht ist, weil dies subjektive, persönliche einstellungen sind, während wir uns an konkrete dinge halten müssen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gelet op het feit dat het energieverbruik van de lidstaten in de komende 20 jaar geacht wordt met 50% te zullen toe nemen, is er een speciale krachttoer vereist op het gebied van de energieefficiëntie.
da der energieverbrauch der mitgliedstaaten in den nächsten zwanzig jahren um 50% zunehmen dürfte, sind besondere anstrengungen im bereich der energieeffizienz notwendig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als dat tot een goed einde is gebracht, zal europa de onvoorstelbare krachttoer hebben verricht dat het van zijn lappendeken van culturen een sterk punt heeft gemaakt op zo'η manier dat iedereen er voordeel bij heeft.
ist es einmal so weit, wird europa der schwierige zirkelschlag gelungen sein, der aus dem mosaik der kulturen eine kraft im dienste aller macht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik heb voor de motie van afkeuring gestemd, omdat de lering die de heer santer uit de crisis wil trekken, een nieuwe institutionele krachttoer is: de veralgemening van de medebeslissingsprocedure, ook voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid.
ich habe für den mißtrauensantrag gestimmt, da die von herrn santer vorgeschlagene, aus der krise zu lernende lektion eine neuer schlag institutioneller macht ist: generalisierung der mitbestimmung, auch in der gemeinsamen agrarpolitik.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik heb voor de motie van afkeuring gestemd, omdat de lering die de heer santer uit de crisis wil trekken, een nieuwe institutionele krachttoer is: de veralgemening van de medebeslissingsprocedure, ook voor het gemeenschap pelijk landbouwbeleid.
ich habe für den mißtrauensantrag gestimmt, da das europäische parlament, sollte es bei einem so klaren dossier seiner verantwortung gegenüber der kommission nicht nachkommen und darauf verzichten, deren aktivitäten streng zu kontrollieren, keine daseinsberechtigung mehr hat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de begrotingscommissie heeft grote krachttoeren uit moeten halen om prioriteiten te kunnen stellen met 100 miljoen ecu.
an dieser stelle muß ich den bericht von frau goedmakers im namen des ausschusses für haushaltskontrolle über die stärkung der befugnisse des parlaments erwähnen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: