Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
melodie
melodie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik kende die melodie niet.
die melodie war mir nicht vertraut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de melodie komt uit de negende symfonie van beethoven.
bereich beschäftigung, soziales, berufsausbildung usw.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de melodie wordt zonder tekst als europese hymne gebruikt.
die europäische hymne
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij moeten deze melodie bij de raad voorspelen en dan hopen op applaus.
wir müssen diese melodie dem rat vorspielen und dann auf applaus hoffen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de uitwerking dier liefelijke melodie, voortgedragen door een helderen nacht, was onbeschrijfelijk.
die wirkung dieser durch die helle nacht tönenden reizenden melodie war ganz unbeschreiblich.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een zachte, sierlijke melodie vult langzaam de stille straat. dat is lotte!
und dann klingt eine zarte, leichte melodie durch die luft...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat zijn wij namelijk. wij moeten deze melodie bij de raad voor spelen en dan hopen op applaus.
deshalb habe ich mich bei meiner stellung nahme vorwiegend auf diese problematik bezogen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat is modieus, en velen zingen thans in koor de melodie die de heer deleau al jarenlang aangeeft.
daher ist der vorwand, es sei nicht mög lich, nicht gültig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de melodie komt uit de negende symfonie van beethoven. de muziek wordt zonder tekst als europese hymne gebruikt.
die melodie ist der neunten symphonie ludwig van beethovens entnommen und wird ohne text als europäische hymne verwendet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ze zullen in de toekomst dus wel veel lawaai maken, maar tot het spelen van een melodie zullen ze niet in staat zijn.
da werden sie künftig eine menge lärm machen, aber eine melodie werden sie nicht spielen können.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de oorspronkelijke tekst is in het duits, maar als europees volkslied wordt het zonder woorden gespeeld — alleen de melodie.
der dazugehörige text ist auf deutsch abgefasst, aber als europäische hymne hat sie keinen text. es wird nur die melodie gespielt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij veel gelegenheden hoort men reeds het europese volkslied, de melodie van de „ode aan de vreugde" uit beethovens 9e symphonie.
bei vielen gelegenheiten hört man schon die europäische hymne, die melodie des schlußchors „ode an die freude" aus beethovens 9. sinfonie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bij veel gelegenheden hoort men reeds het europese volkslied, de melodie van het slotkoor ,,ode aan de vreugde" uit beethovens negende symfonie.
das ist zum beispiel dann der fall, wenn die binnengrenzen fallen und da mit auch besonders die kontrollen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
het enige wat mij van gedachten zou kunnen doen veranderen is dat soort beltonen, zelfs beltonen op de melodie van' ode an die freude'.
das einzige, was mich daran zweifeln lässt, sind piepser wie dieser hier, auch wenn sie die' ode an die freude' spielen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dat zou, zoals jean-claude juncker zoeven zei, nu eens niet meer het aanheffen van oude liedjes zijn, maar inderdaad een nieuwe melodie met nieuwe teksten.
es gibt wohlwollende be schäftigungsinitiativen, und man will ambitiöse ziele auf stellen, aber es besteht das risiko, daß dies rein kontraproduktiv ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en rouget de lisle, die het rijnleger op de been bracht, heeft er bij een ver familielid van mij de marseillaise gecomponeerd, waarvan de melodie naar het westen tot over de potomac en naar het oosten tot over de oeral heeft weerklonken.
wir haben stets deutlich zum ausdruck gebracht, daß alle diese entscheidungen in abstimmung mit dem personal un serer versammlung getroffen werden müssen, wobei auch umgestaltungen der arbeitszeit und der arbeitsbedingungen vorgesehen werden sollten, wie dies der personalausschuß fordert.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de emotie die wij voelden toen wij onder de melodie van de ode aan de vreugde, onze europese hymne, toekeken hoe er tien nieuw vlaggen gehesen werden, naast de vijftien vlaggen die reeds gehesen waren in de masten voor het parlement.
wir alle waren ergriffen, als die zehn neuen fahnen zum klang der ode an die freude, unserer europäischen hymne, neben den fünfzehn fahnen gehisst wurden, die bereits an den masten vor dem europäischen parlament wehten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
een dergelijke omschrijving, die noch duidelijk noch precies noch als zodanig volledig is, laat immers niet toe, de hoogte en de duur te bepalen van de klanken die de melodie vormen waarop de merkaanvraag betrekking heeft, en die essentiële gegevens zijn om deze melodie te kennen en, bijgevolg, het merk zelf af te bakenen.
sie kann folglich keine grafische darstellung im sinne von artikel 2 der richtlinie sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: