Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de bank- en kaartensector en de mobielenetwerkexploitanten hebben zo gesprekken aangevat over samenwerking en standaardisering.
der banken-/kartensektor und die betreiber der mobilfunknetze haben gespräche über zusammenarbeit und standardisierung aufgenommen, ohne jedoch konkrete ergebnisse vorweisen zu können.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de belangrijkste marktspelers (mobielenetwerkexploitanten, betalingsdienstaanbieders, fabrikanten van mobiele telefoons) zijn het nog niet eens geworden over een geschikt businessmodel dat interoperabele betalingsoplossingen ondersteunt.
die zentralen marktakteure (mobilfunknetzbetreiber, zahlungsdienstleister, hersteller von mobiltelefonen) haben sich bisher noch nicht auf ein gangbares geschäftsmodell einigen können, das interoperable lösungen ermöglicht.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom zal de commissie binnenkort vragenlijsten sturen naar een aantal representatieve sportorganisaties en andere houders van sportrechten zoals agentschappen, omroepen en mobielenetwerkexploitanten, om een zo breed mogelijk beeld te krijgen van de evoluties en praktijken op de markt.
deswegen wird die kommission in kürze fragebögen an eine reihe repräsentativer sportverbande und andere rechteinhaber wie agenturen, rundfunkanstalten und mobilfunkbetreiber richten, um einen möglichst breiten Überblick über die marktentwicklung und die geschäftspraktiken zu gewinnen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij in de commissie zijn niet van plan ons op dit terrein met de industrie te bemoeien, maar we sporen producenten van apparatuur aan om samen te werken met leveranciers van telecommunicatieapparatuur en mobielenetwerkexploitanten bij het ontwerpen van de boordapparatuur, die betrouwbaar, sterk en functioneel moet zijn.
wir in der kommission haben nicht die absicht, der industrie in dieser frage hineinzureden, aber wir ermutigen die gerätehersteller, mit anbietern für telekommunikationsausrüstung und mobilfunkbetreibern bei der gestaltung dieser bordsysteme zusammenzuarbeiten, die zuverlässig, robust und funktionell sein müssen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
voor wholesaletoegang tot mobiele netwerken is de regelgeving [grotendeels?] opgeheven omdat gebleken is dat deze toegang tegen commerciële voorwaarden wordt geboden aan virtuele mobielenetwerkexploitanten, die het gamma aanbiedingen op de retailmarkt nog verder aanvullen.
der zugang zu mobilfunknetzen auf vorleistungsebene wurde auf der grundlage von hinweisen [weitgehend?] dereguliert, dass diese zugänge den betreibern von virtuellen mobilfunknetzen zu wirtschaftlichen bedingungen angeboten werden und diese ihr angebot auf endkundenebene damit ergänzen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gezien het specifieke karakter van m-betalingen moet bij de standaardisering worden gewerkt aan de overdraagbaarheid van m-betalingstoepassingen (met andere woorden, hoe kunnen betalingsapplicaties klanten volgen wanneer ze van mobielenetwerkexploitant veranderen).
zudem sollte die standardisierung angesichts der besonderen merkmale von m-zahlungen auch fragen der Übertragbarkeit von anwendungen erfassen (d. h. wie kann der verbraucher zahlungsanwendungen mitnehmen, wenn er den mobilfunknetzbetreiber wechselt).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: