Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
maar niet alleen de verdragen moeten worden herzien.
doch nicht nur die verträge müssen überarbeitet werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
maar het zijn niet alleen de risiconemers die aangemoedigd moeten worden.
ermutigt werden müssen jedoch nicht nur diejenigen, die risiken übernehmen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in het handelsbeleid dienen niet alleen de handelsbelemmeringen te worden aangepakt,
die handelspolitik sollte sich nicht nur mit handelshemmnissen befassen,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niet alleen de vrede, maar ook de vrijheden moeten beschermd worden.
dieser staatsstreich hat ein internationales treffen für die rechte der urbevölkerung in guatemala durchkreuzt; und seither lebt rigoberta menchú irgendwo im land im untergrund.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niet alleen de legalisatie, maar ook de apostillering zou kunnen worden afgeschaft.
nicht nur das legalisationsverfahren, sondern auch das apostilleverfahren könnte entfallen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle kunstrichtingen, en niet alleen de schone kunsten, worden erdoor bestreken.
alle kunstsparten, d.h. nicht nur die schönen künste, sind angesprochen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar niet alleen de democratie moet gerenoveerd worden, ook de economie vraagt aandacht.
während wir uns im letzten jahr kritisch distanzierten, können wir uns jetzt positiv enga
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het zijn echter niet alleen de landbouwers en hun ge zinnen die zullen worden getroffen.
die zur diskussion stehenden vorschläge, die sich aus der reform der strukturfonds ergeben, sind meiner meinung nach im allgemeinen positiv.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men belast niet alleen de levenden, maar straks zullen ook de doden worden belast.
ich kann ihnen versichern, daß mit meinem deutschen uhrwerk alles in ordnung ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niet alleen de wetenschappelijke bijdrage, ook de sociaal-culturele waarde moet worden erkend;
anerkennung nicht nur von wissenschaftlichen leistungen, sondern auch von soziokulturellen werten;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uit de gegevens van het onderzoek blijkt evenwel dat niet alleen de kleine producenten getroffen worden.
die daten aus der untersuchung belegen jedoch, dass nicht nur die kleinen hersteller betroffen sind.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anderzijds pleiten sommige belanghebbenden ervoor dat niet alleen de aanvragen maar ook de beschrijvingen worden vertaald.
andererseits argumentierten einige beteiligte nicht nur zu gunsten einer Übersetzung von patentansprüchen, sondern auch von patentbeschreibungen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit is niet alleen de standaardgrootte van tekst, gebruikt wanneer een pagina geen lettergrootte opgeeft, maar ook de basis waartegen relatieve lettergroottes berekend worden.
das ist nicht nur die standardgr\xf6\xdfe f\xfcr text, die verwendet wird, wenn die webseite keine gr\xf6\xdfe vorgibt, sondern dient auch als basisgr\xf6\xdfe zur berechnung von relativen schriftgr\xf6\xdfen.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom moeten niet alleen de geografische grenzen, maar ook de grenzen tussen de verschillende sectoren ontmanteld worden.
deshalb müssen nicht nur die geografischen, sondern auch die grenzen zwischen einzelnen bereichen beseitigt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
duitsland betoogde opnieuw dat niet alleen de overeengekomen rechtstreekse rente voor het derdenbelang als vergoedingselement moest worden beschouwd.
allerdings erklärte deutschland erneut, dass nicht nur die vereinbarte, direkte verzinsung für die stille einlage als vergütungsbestandteil zu berücksichtigen sei.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niet alleen de verschil len tussen het noorden en het zuiden (dat ik vertegenwoordig) zullen groter worden.
(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• bebossingsregeling, waarbij niet alleen de economische, maar ook de ecologische en maatschappelijke functies van de bossen worden bevorderd.
weitere maßnahmen zur förderung der umstrukturierung der landwirtschaft und der diversifizierung der wirtschaft im ländlichen raum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in die zin worden alle activiteiten in de heffing betrokken en niet alleen de handel.
in diesem sinne wird sie auf alle tätigkeiten, also nicht nur auf den handel, erhoben.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daardoor worden niet alleen de werknemers, doch ook de economie in het algemeen geschaad.
eine derartige lage ist offensichtlich nicht nur für die arbeitnehmer, sondern ganz allgemein für die gesamte volkswirtschaft von nachteil.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dit verslag worden niet alleen de voorlichtingsdiensten voor jongeren, maar ook die voor volwassenen onderzocht.
der neue bericht untersucht beratungsdienste nicht nur für jugendliche, sondern auch für erwachsene.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: