Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
een van de belangrijkste wijzigingen die hebben plaatsgevonden, is dat voor de bereiding van rillettes niet langer gebruik wordt gemaakt van restjes maar van volwaardige vleesdelen.
eine der wichtigsten entwicklungen ist, dass richtige fleischstücke bei der herstellung von rillettes verwendet werden anstatt von fleischresten.
bovendien brengen de frisse en zurige smaak alsook het vruchtenaroma van deze druif het vet in de rillettes in balans, waardoor de smaken in het vleesproduct tot ontwikkeling komen.
seine frische, seine säure und sein fruchtaroma verbinden sich ausgewogen mit dem fett der rillettes und bringen deren wohlgeschmack zur entfaltung.
de rillettes hebben een uitgerafelde textuur waarin grove vleesvezels (meer dan 2 cm) en ook vleesbrokjes duidelijk zichtbaar blijven.
die rillettes sind von faseriger textur und enthalten deutlich sichtbare dicke fleischfasern (2 cm und länger) und -stücke.
de chenindruif heeft een mineraal en kalkachtig aroma dat zorgt voor een evenwicht met de rooksmaak en de zilte smaak in de „rillettes de tours”.
chenin hat mineralische noten mit einem geschmack nach kalkstein, der die rauchige und salzige seite der „rillettes de tours“ ausgleicht.
deze knowhow en de specifieke kenmerken van het product bezorgen de „rillettes de tours” een faam die in de geest van de consument al gauw de associatie met het geografische gebied oproept.
aufgrund dieses know-hows und der besonderen merkmale des erzeugnisses bringt der verbraucher den guten ruf des erzeugnisses stets mit dem geografischen gebiet in verbindung.
aangezien binnen bovengenoemde periode een akkoord kon worden bereikt, moet de benaming „rillettes de tours” worden ingeschreven in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen.
innerhalb der genannten frist konnte eine einigung erzielt werden, weswegen die bezeichnung „rillettes de tours“ eingetragen werden sollte.
de handhaving van de sterke band met het geografische gebied wordt bevestigd door het feit dat 90 % van de laureaten van de wedstrijden „rillettes de tours” uit dit gebied afkomstig is.
die tatsache, dass die enge verbindung mit dem geografischen gebiet fortbesteht, wird dadurch bestätigt, dass 90 % der preisträger des wettbewerbs „rillettes de tours“ aus diesem gebiet stammen.
het zijn de eerste artisanale rillettes die door de „tourangeau” (= de uit touraine afkomstige) balzac in zijn roman uit 1835 le lys dans la vallée worden geroemd.
es sind diese handwerklichen rillettes, die der aus der touraine stammende balzac in seinem roman „le lys dans la vallée“ (die lilie im tal) von 1835 gelobt hat.
de droge textuur van de „rillettes de tours” die aanvankelijk met het oog op de houdbaarheid van het product werd nagestreefd, wordt verkregen dankzij dit traditionele gaarproces waarbij van een brede kookpot zonder deksel gebruik wordt gemaakt zodat verdamping via een groot oppervlak mogelijk is.
die trockene textur der „rillettes de tours“, die ursprünglich der besseren haltbarkeit wegen angestrebt wurde, wird durch das traditionelle verfahren des garens in einem offenen kessel mit einer großen verdampfungsfläche erzielt.