Sie suchten nach: terugbetalingspercentage (Holländisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

German

Info

Dutch

terugbetalingspercentage

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Deutsch

Info

Holländisch

één terugbetalingspercentage voor alle deelnemers en activiteiten van eenzelfde project;

Deutsch

einen einheitlichen erstattungssatz für sämtliche teilnehmer und tätigkeiten desselben projekts;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in dit verband is een betere samenwerking nodig om het terugbetalingspercentage te verhogen.

Deutsch

in diesem zusammenhang brauchen wir eine bessere zusammenarbeit, um den prozentsatz der rückzahlungen anzuheben.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het concept van toegewezen uitgaven blijft ongewijzigd, evenals het terugbetalingspercentage tot het maximum is bereikt.

Deutsch

am prinzip der zurechenbaren ausgaben und am erstattungssatz bis zur obergrenze wird festgehalten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

er wordt een variabel terugbetalingspercentage toegepast van ten hoogste 66%, automatisch te verlagen bij overschrijding van het overeengekomen maximumbedrag in een begrotingsjaar;

Deutsch

die erstattungsrate wird als anpassungsvariable verwendet, die maximal 66 % beträgt und automatisch gekürzt wird, wenn das vereinbarte maximale rückerstattungsvolumen in einem bestimmten jahr überschritten wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

deelde een lidstaat voor terugvorderbare voorschotten het terugbetalingspercentage niet mee, dan werd uitgegaan van een steunbestanddeel van 90%, omdat het terugbetalingspercentage gemiddeld zeer laag blijkt te zijn.

Deutsch

bei den rückzahlbaren zuschüssen wurde in fällen, in denen die mitgliedstaaten die rückzahlungsquote nicht angegeben hatten, ein beihilfeelement von 90 % veranschlagt, da sich erwiesen hat, dass die rückzahlungsquote im durchschnitt gering ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de voor de opleiding toegekende subsidie bedraagt maximaal 6 miljoen rekeneenheden en het terugbetalingspercentage van de kosten voor het inzetten van de landbouwconsulenten bedraagt 50 % voor de mezzogiorno en 40 % voor de overige gebieden.

Deutsch

die für die ausbildung gewährte beihilfe beläuft sich auf einen höchstbetrag von 6 mio re, und der satz für die erstattung der kosten des einsatzes der berater ist 50 % bei den im mezzogiorno tätigen beratern und 40 % bei den sonstigen beratern.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in afwijking van artikel 202 schaft de portugese republiek het bestaande discriminatoire verschil tussen het terugbetalingspercentage dat wordt toegepast door de organen van de sociale zekerheid voor in portugal vervaardigde medicijnen en het terugbetalingspercentage voor uit de huidige lid-staten ingevoerde medicijnen af in drie jaarlijkse gelijke etappes en wel op de volgende data:

Deutsch

abweichend von artikel 202 schafft die portugiesische republik die diskriminierende differenz zwischen dem erstattungssatz der sozialversicherung bei in portugal hergestellten arzneimitteln und dem erstattungssatz bei aus den derzeitigen mitgliedstaaten eingeführten arzneimitteln in drei gleichen jährlichen stufen ab, und zwar

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

3.8 artikel 4, lid 2, sub b): geleidelijke invoering van het acm. de norm die het acm invoert, dient geleidelijk te worden toegepast: het in artikel 4, lid 1 (zie par. 3.6) vermelde maximale terugbetalingspercentage van 66% zou pas in 2011 ingaan; bij invoering in 2008 ter hoogte van 33% stijgt het tot 50% in 2009 en 2010, om in het jaar daarna zijn definitieve omvang te bereiken. de commissie merkt op dat deze maatregel nodig is "om de hogere lasten van de voorgestelde aanvullende betalingen aan het uk op te vangen en zodoende de totale financieringskosten tijdens de overgangsperiode te beperken"; een duidelijke aanwijzing van de moeilijkheden waarin europa zich bevindt en die men voor de burgers niet moet verdoezelen. het eesc kan slechts met klem de in par. 3.7.1 naar voren gebrachte opmerkingen herhalen.

Deutsch

3.8 artikel 4 absatz 2 buchstabe b: stufenweise einführung des allgemeinen korrekturmechanismus. der bestimmung zufolge wird eine schrittweise einführung des allgemeinen korrekturmechanismus verfügt: der maximale erstattungssatz von 66% gemäß artikel 4 absatz 1 (siehe ziffer 3.6) soll erst ab 2011 zur anwendung kommen. bei seiner einführung im jahr 2008 beträgt der satz 33%, er steigt dann 2009 und 2010 auf 50% und erreicht erst im folgenden jahr seinen höchstwert. die kommission begründet diese maßnahme damit, dass "zum ausgleich der mehrkosten aufgrund der vorgeschlagenen ausgleichszahlungen für das vk der mechanismus für die anderen mitgliedstaaten allmählich eingeführt werden (sollte), um die finanzierungskosten in der Übergangszeit zu begrenzen". dies ist ein deutliches zeichen für die schwierigkeiten, in denen sich europa befindet und die man nicht vor den bürgern verbergen darf. der ewsa kann seine bereits in der vorstehenden ziffer 3.7.1 vorgebrachten bemerkungen nur mit nachdruck wiederholen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,065,685 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK