Sie suchten nach: wederkerigheidsmechanisme (Holländisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Deutsch

Info

Holländisch

wederkerigheidsmechanisme

Deutsch

gegenseitigkeitsmechanismus

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Holländisch

het wederkerigheidsmechanisme,

Deutsch

gegenseitigkeitsmechanismus

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

visumplicht - wederkerigheidsmechanisme

Deutsch

visapflicht - gegenseitigkeitsmechanismus*

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

539/2001 wat betreft het wederkerigheidsmechanisme.

Deutsch

539/2001 in bezug auf den gegenseitigkeitsmechanismus fest,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

iii. resultaten van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme

Deutsch

iii. ergebnisse des neuen gegenseitigkeitsmechanismus

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

ii. toepassing van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme:

Deutsch

ii. anwendung des neuen gegenseitigkeitsmechanismus

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

wederkerigheidsmechanisme inzake visumvrijstelling - conclusies van de raad

Deutsch

gegenseitigkeitsmechanismus für die befreiung von der visumpflicht - schlussfolgerungen des rates

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

dit nieuwe wederkerigheidsmechanisme wordt als volgt toegepast:

Deutsch

der neue gegenseitigkeitsmechanismus funktioniert wie folgt:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het wederkerigheidsmechanisme zal gelden voor alle schengen-lidstaten,

Deutsch

laut den abgeordneten wird somit eine einheitliche und faire umsetzung der richtlinie erreicht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

851/2005 van de raad) een wederkerigheidsmechanisme voor visa ingevoerd.

Deutsch

851/2005 des rates ) ein gegenseitigkeitsmechanismus im visumbereich eingerichtet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit wederkerigheidsmechanisme is namelijk nooit daadwerkelijk toegepast omdat het te star is en tot diplomatieke spanningen kan leiden.

Deutsch

tatsa¨chlich ist dieser gegenseitigkeitsmechanis- mus aufgrund seiner starrheit und drohender diplomatischer spannungen jedoch nie eingesetzt worden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de commissie is van mening dat de dialoog met derde landen uit hoofde van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme zijn doeltreffendheid heeft bewezen.

Deutsch

die kommission ist der auffassung, dass der im rahmen des neuen gegenseitigkeitsmechanismus vorgesehene dialog mit drittländern seine wirksamkeit unter beweis gestellt hat.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in het verslag is de commissie van mening dat de dialoog met derde landen uit hoofde van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme zijn doeltreffendheid heeft bewezen.

Deutsch

in dem bericht vertritt die kommission die auffassung, dass sich der dialog mit drittländern im rahmen des neuen gegenseitigkeitsmechanismus als erfolgreich erwiesen hat.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit staat centraal in ons wederkerigheidsmechanisme op visumgebied en ik ben vastbesloten om te waarborgen dat dit beginsel volledig wordt nageleefd".

Deutsch

die gegenseitige visumfreiheit ist das kernstück unserer politik und ich werde mich dafür einsetzen, dass dieser grundsatz uneingeschränkt respektiert wird. “

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

voorts wil ik het parlement erop wijzen dat het visumbeleid van de europese unie door de wijzigingen die wij onlangs hebben doorgevoerd in het wederkerigheidsmechanisme, op communautair niveau wordt gecoördineerd.

Deutsch

sie sollte auch – wo immer sich das als notwendig erweist – gemeinsame präventivmaßnahmen ermöglichen, um humanitäre und umweltkatastrophen zu verhindern.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de commissie heeft al verscheidene algemene verslagen uitgebracht over de uitvoering van het wederkerigheidsmechanisme voor visa en een ad-hocverslag over de herinvoering van de visumplicht voor tsjechische onderdanen door canada.

Deutsch

die kommission hat bereits mehrere allgemeine berichte zur umsetzung des gegenseitigkeitsmechanismus und einen ad-hoc-bericht zur wiedereinführung der visumpflicht für tschechische bürger durch kanada veröffentlicht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

3.11 het door de commissie ingediende verzoek betrof de nietigverklaring van eerder genoemde verordening, die voorziet in de toepassing van gedelegeerde handelingen in het kader van het daarin vastgestelde wederkerigheidsmechanisme.

Deutsch

3.11 die von der kommission eingereichte klage zielte darauf ab, die genannte verordnung, die die verwendung delegierter rechtsakte im rahmen des durch die verordnung geschaffenen gegenseitigkeitsmechanismus vorsah, für nichtig zu erklären.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de commissie kijkt met spanning uit naar de goedkeuring door het europees parlement en de raad van een nieuw, versterkt wederkerigheidsmechanisme, waarmee wij over een sterker instrument zouden beschikken.”

Deutsch

wir warten darauf, dass das europäische parlament und der rat einen neuen, stärkeren gegenseitigkeitsmechanismus verabschieden, der es uns ermöglicht, stärker aufzutreten."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

de verbetering van de situatie is het resultaat van de diplomatieke inspanningen van de commissie en de lidstaten sinds 1 mei 2004 en bevestigt de doeltreffendheid van de methode waarop het nieuwe wederkerigheidsmechanisme is gebaseerd, onder meer het voeren van een dialoog en diplomatieke contacten met de betrokken derde landen.

Deutsch

die verbesserung der lage ist auf die diplomatischen bemühungen der kommission und der mitgliedstaaten seit 1. mai 2004 zurückzuführen und bestätigt die wirksamkeit des neuen gegenseitigkeitsmechanismus, der auch gespräche mit den betreffenden drittländern und kontakte auf diplomatischer ebene vorsieht.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

uit het kennisgevingssysteem dat werd ingevoerd in het kader van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme blijkt dat het aantal gevallen van niet-wederkerigheid aanzienlijk is gedaald sinds de uitbreiding (zie bijlage 1 b).

Deutsch

die mit dem neuen gegenseitigkeitsmechanismus eingeführten mitteilungen zeigen, dass die zahl der fälle fehlender reziprozität seit der erweiterung erheblich abgenommen hat (siehe anhang 1 b).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,593,249 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK