Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ik zou willen dat de commissie blijk gaf van wat meer wilskracht om deze problemen op te lossen !
unter dieser politik, die die grundlegenden rechte des individuums mißachtet, lei den vor allem die frauen, die von ihren männern oder partnern getrennt werden, wenn diese in gebieten arbeiten müssen, die einer bestimmten kategorie der südafrikanischen bevölkerung vorbehalten sind.
door de wilskracht van de europeanen zou een europa dat tot nu toe in tweeën was verdeeld eindelijk fysiek herenigd zijn.
diese ziele hat sich die gemeinschaft in dieser zeit des wirtschaftlichen abschwungs und der krise in be stimmten zweigen der gemeinschaftsindustrie und auch um es nochmal zu sagen, angesichts der konkurrenz von außen in diesem sektor gesetzt.
dan is ook de „wilskracht en besluitvaardigheid" waarover de heer gasòliba i böhm het had, misplaatst.
weiterhin spiegelt sich die strukturfrage natürlich in der tatsächlichen konvergenz wider.
de wereldvrede is een heilige zaak waarvoor wij ons met al onze energie en wilskracht moeten inzetten. vastberadenheid en vasthoudendheid zijn geboden.
die schaffung der arabischen union der maghreb-staaten wird es der eg gestatten, ihre ohnehin bereits sehr ausgeprägten beziehungen mit den ländern des mittelmeerraums zu intensivieren und zu diversifizieren.
alle betrokkenen hebben de nodige tijd, overtuigings- en wilskracht moeten investeren om tot een zekere mate van konsensus te komen.
sämtliche beteiligten mußten die notwendige zeit, Überzeugungs- und willenskraft aufbringen, um wenigstens zu einem gewissen konsensus zu kommen.
het is zich ervan bewust dat de mogelijke invloed van het europese parlement in mensenrechtenkwesties afneemt als het geen duidelijk standpunt inneemt en geen echte wilskracht toont.
vor allem aber würden wir uns freuen, wenn der moment käme, wo alle länder der gemeinschaft in den internationalen foren wenn schon nicht mit einer stimme, so doch zumindest aus ein und derselben position heraus sprechen würden.
de gemeenschap heeft een actieprogramma, media 1992 geheten, opgesteld, een groots, ingenieus, intelligent en van wilskracht getuigend project.
da wir oft in diesem parlament vom demokratischen defizit in der gemeinschaft sprechen, müssen wir sagen, daß es auch ein kulturelles defizit gibt.
aangezien wij werkelijk over wilskracht beschikken en gelijk hebben, zullen deze europese drugsobservatiepost en dit drugs-informatienetwerk ons uiteindelijk de definitieve overwinning bezorgen.
er stellt fest, daß die strafverfolgung angesichts des gegenwärtigen effizienzniveaus lediglich einen vorteil für die drogenhändler darstellt, und es wird daher die frage aufgeworfen, ob die strafverfolgung als solche nützlich ist oder ob wir zur bekämpfung des gesundheitlichen und sozialen pro blems der verbreitung von rauschgift nicht gesundheit liche maßnahmen ergreifen müssen, da auf diese weise eine art von öffentlicher ordnung geschaffen wird, die sich nicht mehr kontrollieren läßt.
mijnheer de voorzitter, de raad toont ten aanzien van het midden-oosten geen enkele wilskracht, hetgeen ongetwijfeld te wijten is aan de noodzaak van unanimiteit.
herr präsident, die haltung des rates zum nahen osten ist sicherlich aufgrund der einstimmigkeitsregel von größter unentschlossenheit gekennzeichnet.